Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
352. |
Are you sure you want to delete these {0} tasks?
|
|
2009-03-17 |
Eliminare veramente queste {0} attività?
|
|
353. |
All information on these tasks will be deleted and can not be restored.
|
|
2009-03-17 |
Tutte le informazioni riguardo queste attività saranno eliminate e non potranno essere recuperate.
|
|
362. |
Would you like to save your changes to this task?
|
|
2009-03-17 |
Salvare le modifiche apportate a questa attività?
|
|
363. |
You have changed this task, but not yet saved it.
|
|
2009-03-17 |
Questa attività è stato cambiata, ma non ancora salvata.
|
|
367. |
Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply.
|
|
2009-03-17 |
Verranno inviati via email degli inviti a tutti i partecipanti, consentendo loro di dare conferma.
|
|
371. |
Would you like to send this task to participants?
|
|
2009-03-17 |
Inviare questa attività a tutti i partecipanti?
|
|
372. |
Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task.
|
|
2009-03-17 |
Verranno inviati via email degli inviti a tutti i partecipanti, consentendo loro di accettare questa attività.
|
|
373. |
Download in progress. Do you want to save the task?
|
|
2009-03-17 |
Scaricamento in corso. Salvare questa attività?
|
|
374. |
Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments.
|
|
2009-03-17 |
È in corso lo scaricamento di alcuni allegati. Salvando ora l'attività, si potrebbero perdere tali allegati.
|
|
378. |
Would you like to send updated task information to participants?
|
|
2009-03-17 |
Inviare ai partecipanti informazioni aggiornate sull'attività?
|
|
379. |
Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date.
|
|
2009-03-17 |
Inviando le informazioni di aggiornamento si consente agli altri partecipanti di mantenere i propri elenchi attività aggiornati.
|
|
380. |
The Evolution tasks have quit unexpectedly.
|
|
2009-03-17 |
Le attività di Evolution sono terminate in modo inatteso.
|
|
381. |
Your tasks will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2009-03-17 |
Le proprie attività non saranno disponibili fino al prossimo riavvio di Evolution.
|
|
386. |
The Evolution calendars have quit unexpectedly.
|
|
2009-03-17 |
I calendari di Evolution sono terminati in modo inatteso.
|
|
390. |
Delete task list '{0}'?
|
|
2009-03-17 |
Eliminare l'elenco delle attività «{0}»?
|
|
391. |
This task list will be removed permanently.
|
|
2009-03-17 |
Questo elenco delle attività verrà rimosso in modo definitivo.
|
|
410. |
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments.
|
|
2009-03-17 |
«{0}» è un calendario in sola lettura e non può essere modificato. Selezionare un differente calenderio che possa accettare appuntamenti.
|
|
413. |
Error loading task list
|
|
2009-03-17 |
Errore nel caricare l'elenco delle attività
|
|
414. |
The task list is not marked for offline usage.
|
|
2009-03-17 |
L'elenco delle attività non è contrassegnato per l'uso fuori rete.
|
|
479. |
This task has been deleted.
|
|
2009-03-17 |
Questa attività è stata eliminata.
|
|
484. |
This task has been changed.
|
|
2009-03-17 |
Questa attività è stata cambiata.
|
|
486. |
%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?
|
|
2009-03-17 |
%s Sono stati apportati dei cambiamenti. Ignorare tali cambiamenti e aggiornare l'editor?
|
|
488. |
Could not save attachments
|
|
2009-08-12 | ||
493. |
Assigned Task - %s
|
|
2009-03-17 |
Attività assegnata - %s
|
|
494. |
Task - %s
|
|
2009-03-17 |
Attività - %s
|
|
497. |
Keep original item?
|
|
2009-03-17 |
Mantenere l'oggetto originale?
|
|
536. |
Changes made to this item may be discarded if an update arrives
|
|
2009-03-17 |
I cambiamenti apportati a questo elemento possono essere scartati se arriva un aggiornamento
|
|
551. |
The task could not be deleted because permission was denied
|
|
2009-03-17 |
L'attività non può essere eliminata perché ne è stato negato il permesso
|
|
553. |
The item could not be deleted because permission was denied
|
|
2009-03-17 |
L'elemento non può essere eliminato perché ne è stato negato il permesso
|
|
647. |
End time of the recurrence was before event's start
|
|
2009-03-17 |
Il termine della ricorrenza era prima dell'inizio dell'evento
|
|
703. |
Click to change or view the status details of the task
|
|
2009-03-17 |
Fare clic per cambiare o visualizzare i dettagli di stato dell'attività
|
|
705. |
Task
|
|
2009-03-17 |
Attività
|
|
706. |
Task Details
|
|
2009-03-17 |
Dettagli dell'attività
|
|
720. |
Go to Today
|
|
2009-03-17 |
Vai a oggi
|
|
769. |
Click to add a task
|
|
2009-03-17 |
Fare clic per aggiungere un'attività
|
|
773. |
Complete
|
|
2009-03-17 |
Completata
|
|
775. |
% Complete
|
|
2009-03-17 |
% completata
|
|
778. |
Last modified
|
|
2009-08-12 | ||
801. |
Needs action
|
|
2009-03-17 |
Richiede azione
|
|
812. |
Week %d
|
|
2009-03-17 |
Settimana %d
|
|
814. |
Show the second time zone
|
|
2009-03-17 |
Mostra il secondo fuso orario
|
|
868. |
Tasks
|
|
2009-03-17 |
Attività
|
|
871. |
Paste tasks from the clipboard
|
|
2009-03-17 |
Incolla le attività dagli appunti
|
|
872. |
Delete selected tasks
|
|
2009-03-17 |
Elimina le attività selezionate
|
|
880. |
Task information
|
|
2009-03-17 |
Informazioni sull'attività
|
|
884. |
Accepted
|
|
2009-03-17 |
Accettata
|
|
885. |
Tentatively Accepted
|
|
2009-03-17 |
Accettata con tentativo
|
|
886. |
Declined
|
|
2009-03-17 |
Declinata
|
|
887. |
Delegated
|
|
2009-03-17 |
Delegata
|
|
888. |
Updated
|
|
2009-03-17 |
Aggiornata
|