Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
16711680 of 4441 results
1671.
Put personalized signatures at the top of replies
Személyre szabott aláírások elhelyezése a válaszok tetejére
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
1672.
Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom.
Az aláírás az üzenet aljára vagy tetejére kerüljön?
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
1673.
Do not add signature delimiter
Nem vehető fel az aláírás-elválasztó
Translated by Didier Roche-Tolomelli
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
1674.
Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail.
Állítsa igazra, ha levél írásakor nem kíván aláírás-elválasztót tenni az aláírása elé.
Translated by Didier Roche-Tolomelli
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
1675.
Ignore list Reply-To:
A lista válaszcímének mellőzése
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
1676.
Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one.
Egyes levelezőlisták beállítanak egy válaszcímet, emiatt a felhasználók akkor is a listának válaszolnak, ha az Evolutiont privát válasz küldésére utasítják. Ezen beállítás segítségével az ilyen válaszcím fejlécek figyelmen kívül maradnak, így az Evolution azt fogja tenni, amire kéri. Ha a privát válasz műveletet választja, privát választ fog küldeni, ha a „Válasz a listának” műveletet választja, akkor a listának fog válaszolni. Ez a Reply-To: fejléc és a List-Post: fejléc összehasonlításával működik, ha van ilyen.
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
1677.
List of localized 'Re'
Lokalizált „Re” lista
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
1678.
Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard "Re" prefix. An example is 'SV,AV'.
Lokalizált „Re” rövidítések vesszőkkel elválasztott listája, amelyek válaszoláskor kihagyandók a tárgy szövegéből a szabványos „Re” előtagon kívül.
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
1679.
Save file format for drag-and-drop operation
Mentési formátum fogd és vidd műveletekhez
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
1680.
Can be either 'mbox' or 'pdf'.
Az „mbox” vagy „pdf” egyike lehet.
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
16711680 of 4441 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Meskó, Balázs Úr, Didier Roche-Tolomelli, Dávid Bogár, Gabor Kelemen, Griechisch Erika, Mathieu Trudel-Lapierre, Nyilas Ádám, Péter Trombitás, Sebastien Bacher, Szenográdi Norbert Péter, Szávics Dániel, Ubuntu Archive Auto-Sync.