|
188.
|
|
|
Google Talk Name List
|
|
|
|
Lista de nomes de Google Talk
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347
|
|
189.
|
|
|
Twitter Name List
|
|
|
|
Lista de nomes de Twitter
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349
|
|
190.
|
|
|
Unnamed List
|
|
|
|
Lista sen nome
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924
src/addressbook/libebook/e-destination.c:914
|
|
191.
|
|
|
Cannot process, book backend is opening
|
|
|
|
Non é posíbel procesar, estase abrindo a infraestrutura de cadernos
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
|
|
192.
|
|
|
Unknown book property '%s '
|
|
|
|
A propiedade «%s » do caderno é descoñecida
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/libebook/e-book-client.c:931
|
|
193.
|
|
|
Cannot change value of book property '%s '
|
|
|
|
Non é posíbel cambiar o valor da propiedade «%s » do caderno
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/libebook/e-book-client.c:946
|
|
194.
|
|
|
Insufficient memory
|
|
|
|
Memoria insuficiente
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550
src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838
src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830
|
|
195.
|
|
|
Contact '%s ' not found
|
|
|
|
Contacto «%s » non atopado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1475
../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1560
../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3085
../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7332
../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7401
|
|
196.
|
|
|
Invalid query:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Consulta non válida:
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893
src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168
|
|
197.
|
|
|
Success
|
|
|
|
Correcto
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:409
|