Translations by SZERVÑC Attila

SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 530 results
~
%s: decompression
2006-03-23
%s: kicsomagolás
~
dpkg: dependency problems prevent configuration of %s: %s
2006-03-23
dpkg: függőségi gondok miatt nem állítható be a következő csomag: %s: %s
~
file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split
2006-03-23
Az alábbi fájl: `%.250s' formátum verziója: `%.250s' - újabb dpkg-split szükséges
~
backend dpkg-deb during `%.255s'
2006-03-23
háttér dpkg-deb a(z) `%.255s' során
~
Package `%s' is not installed and no info is available.
2006-03-23
Az alábbi csomag: `%s' nincs telepítve és nincs információ róla.
~
--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s
2006-03-23
Az --ignore-depends helyes csomagnevet követel. `%.250s' nem az; %s
~
--build takes at most two arguments
2006-03-23
A --build legfeljebb 2 argumentumot vár
~
dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')
2006-03-23
dpkg: ez is beállításra kerül: `%s' (a(z) `%s' igényli)
~
md5hash
2006-03-23
md5hash
~
dpkg - trying script from the new package instead ...
2006-03-23
dpkg - inkább az új csomag szkriptjét próbálom...
~
No packages found matching %s.
2006-03-23
Nincs ilyen csomag: %s.
~
Package `%s' is not available.
2006-03-23
A(z) `%s' csomag nem érhető el.
~
Package `%s' is not installed.
2006-03-23
A(z) `%s' csomag nincs telepítve.
~
%s: compression
2006-03-23
%s: tömörítés
~
dpkg: dependency problems prevent removal of %s: %s
2006-03-23
dpkg: függőségi problémák megakadályozzák a következő törlését: %s: %s
~
null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'
2006-03-23
nincs csomagnév az --ignore-depends vesszővel elválasztott listájában: `%.250s'
8.
may not be empty string
2008-01-15
nem lehet üres szöveg
9.
must start with an alphanumeric
2006-08-22
alfanumerikussal kell kezdődnie
10.
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
2006-08-22
`%c' karakter tilos (csak betűk, számok és `%s' karakterek adhatók meg)
19.
cannot remove `%.250s'
2006-03-23
nem törölhető: `%.250s'
54.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-08-22
Az updates könyvtárban lévő `%.250s' fájl neve túl hosszú (hossz=%d, max=%d)
55.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2008-01-15
Az updates könyvtár eltérő hosszú fájlneveket tartalmaz (%d és %d is)
56.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-08-22
nem tudom átnézni az updates könyvtárat: `%.255s'
57.
failed to remove incorporated update file %.255s
2008-01-15
nem tudom törölni a beépített %.255s fájlt
58.
unable to create `%.255s'
2006-03-23
`%.255s' nem hozható létre
59.
unable to fill %.250s with padding
2008-01-15
%.250s kitöltése behúzással sikertelen
60.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
%.250s feltöltése a behúzás után sikertelen
61.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
nem tudok %.250s elejére menni a behúzás után
63.
unable to open/create status database lockfile
2008-01-15
a dpkg állapot adatbázis lezáró fájl kinyitása/lezárása sikertelen
64.
you do not have permission to lock the dpkg status database
2006-08-22
nincs jogod lezárni a dpkg állapot adatbázist
66.
requested operation requires superuser privilege
2006-08-22
a kért művelet rendszergazda jogokat igényel
67.
unable to access dpkg status area
2006-08-22
nem érem el a dpkg állapot területet
68.
operation requires read/write access to dpkg status area
2008-01-15
a művelet olvasás/írás jogot kér a dpkg állapot területhez
69.
failed to remove my own update file %.255s
2008-01-15
e frissítő fájlom törlése nem sikerült: %.255s
70.
unable to write updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának írása sikertelen
71.
unable to flush updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának feltöltése sikertelen
72.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának vágása sikertelen
73.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának fsync-je sikertelen
74.
unable to close updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának lezárása sikertelen
75.
unable to install updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának telepítése sikertelen
86.
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
2006-08-22
`%.50s' részletei nem írhatók ide: `%.250s'
98.
%s is missing
2006-03-23
%s hiányzik
100.
junk after %s
2008-01-15
szemét %s után
101.
invalid package name (%.250s)
2008-01-15
hibás csomagnév (%.250s)
102.
empty file details field `%s'
2006-08-22
üres `%s' fájl részletek mező
103.
file details field `%s' not allowed in status file
2006-08-22
`%s' fájl részletek mező tilos az állapot fájlban
104.
too many values in file details field `%s' (compared to others)
2006-08-22
túl sok érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
105.
too few values in file details field `%s' (compared to others)
2006-08-22
kevés érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
106.
yes/no in boolean field
2006-08-22
yes/no a logikai mezőben
109.
word in `priority' field
2006-08-22
szó a `priority' mezőben