Browsing Chinese (Traditional) translation

678 of 1526 results
678.
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files
to corresponding destination files
-s, --strip strip symbol tables
--strip-program=PROGRAM program used to strip binaries
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-v, --verbose print the name of each directory as it is created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --preserve-timestamps[tab]修改來源檔案的存取/修改時間以與目標檔案保持一致
-s, --strip[tab][tab][tab]拆解符號表
--strip-program=程式[tab]指定拆解二進位檔案的程式
-S, --suffix=後綴[tab][tab]覆蓋常用備份副檔名
-t, --target-directory=目錄[tab]將來源檔案所有參數複製到指定目錄
-T, --no-target-directory[tab]將目標檔案視為一般檔案
-v, --verbose[tab][tab][tab]建立目錄時顯示其名稱
Translated by pan93412
Located in src/install.c:665
678 of 1526 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.