|
1339.
|
|
|
%s : file truncated
|
|
|
|
%s : το αρχείο έχει περικοπεί
|
|
Translated and reviewed by
tzem
|
In upstream: |
|
το αρχείο μηδενίστηκε
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:1227 src/tail.c:1405
|
|
1360.
|
|
|
missing argument after %s
|
|
|
|
λείπει όρισμα μετά το %s
|
|
Translated and reviewed by
Epirotes
|
In upstream: |
|
ασαφές όρισμα %s για %s
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/test.c:126
|
|
1387.
|
|
|
extra argument %s
|
|
|
|
επιπλέον όρισμα %s
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
Reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
μη έγκυρο όρισμα %s για %s
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/test.c:859
|
|
1399.
|
|
|
invalid date format %s
|
|
|
|
μη έγκυρη μορφή ημερομηνίας %s
|
|
Translated and reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
μη έγκυρο όρισμα %s για %s
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:113 src/touch.c:312
|
|
1417.
|
|
|
range-endpoints of `%s -%s ' are in reverse collating sequence order
|
|
|
|
τα άκρα του διαστήματος `%s -%s ' είναι σε αντίστροφη σειρά
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
Reviewed by
tzem
|
In upstream: |
|
τα άκρη του διαστήματος `%s -%s ' είναι σε αντίστροφη σειρά
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:674
|
|
1436.
|
|
|
Usage: %s [ignored command line arguments]
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Χρήση: %s [αγνοηθέντα ορίσματα γραμμής εντολών]
ή: %s ΕΠΙΛΟΓΗ
|
|
Translated and reviewed by
Epirotes
|
In upstream: |
|
Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΕΙΣΟΔΟΣ [ΕΞΟΔΟΣ]]
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/true.c:38
|
|
1481.
|
|
|
Usage: %s FILE
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Χρήση: %s ΑΡΧΕΙΟ
ή: %s ΕΠΙΛΟΓΗ
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
Reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΕΙΣΟΔΟΣ [ΕΞΟΔΟΣ]]
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/unlink.c:43
|
|
1489.
|
|
|
%lu user
|
|
|
%lu users
|
|
|
|
%lu χρήστης
|
|
Translated and reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
μη έγκυρος χρήστης
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
%lu χρήστες
|
|
Translated and reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
μη έγκυρος χρήστης
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/uptime.c:152
|
|
1507.
|
|
|
# users= %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# χρήστες= %lu
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
Reviewed by
Nick Andrik
|
In upstream: |
|
# χρήστες= %u
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/who.c:557
|
|
1524.
|
|
|
%s : cannot find name for user ID %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : δεν μπορει να βρεθεί όνομα για το 'ID' χρήστη %lu
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
Reviewed by
Epirotes
|
In upstream: |
|
%s : δεν μπορει να βρεθεί όνομα χρήστη για το 'UID' %u
|
|
|
Suggested by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:91
|