Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

228237 of 524 results
228.
Test to check that virtualization is supported and the test system has at least a minimal amount of RAM to function as an OpenStack Compute Node
description
Sanallaştırmanın desteklenip desteklenmediğini ve sistemin OpenStack Hesaplama Düğümü olarak işlev görebilmesi için en azından asgari miktarda RAM'e sahip olup olmadığını sınayın
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/virtualization.txt.in:6
229.
PURPOSE:
This test will check your VGA port. Skip if your system does not have a VGA port.
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu test, VGA bağlantı noktanızı denetleyecek. Eğer sisteminizde VGA bağlantı noktası yoksa testi atlayın
AŞAMALAR:
1. Sisteminizdeki VGA bağlantı noktasına bir ekran bağlayın (eğer çoktan bağlanmamışsa)
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:4
230.
PURPOSE:
This test will check your DVI port. Skip if your system does not have a DVI port
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the DVI port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu test, DVI bağlantı noktanızı denetleyecek. Eğer sisteminizde DVI bağlantı noktası yoksa testi atlayın
AŞAMALAR:
1. Sisteminizdeki DVI bağlantı noktasına bir ekran bağlayın (eğer çoktan bağlanmamışsa)
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:15
231.
PURPOSE:
This test will check your DisplayPort port. Skip if your system does not have a DisplayPort port
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the DisplayPort port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu test, DisplayPort bağlantı noktanızı denetleyecek. Eğer sisteminizde DisplayPort bağlantı noktası yoksa testi atlayın
AŞAMALAR:
1. Sisteminizdeki DisplayPort bağlantı noktasına bir ekran bağlayın (eğer çoktan bağlanmamışsa)
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:26
232.
PURPOSE:
This test will check your HDMI port. Skip if your system does not have a HDMI port
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the HDMI port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama HDMI bağlantı noktanızı denetleyecek. Sisteminizde HDMI bağlantısı yoksa atlayın
AŞAMALAR:
1. (Eğer zaten bağlı değilse) Sisteminizdeki HDMI bağlantı noktasına bir ekran bağlayın.
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:37
233.
PURPOSE:
This test will check your S-VIDEO port. Skip if your system does not have a S-VIDEO port
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the S-VIDEO port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu test, S-VIDEO bağlantı noktanızı denetleyecek. Eğer sisteminizde S-VIDEO bağlantı noktası yoksa testi atlayın
AŞAMALAR:
1. Sisteminizdeki S-VIDEO bağlantı noktasına bir ekran bağlayın (eğer çoktan bağlanmamışsa)
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:48
234.
PURPOSE:
This test will check your RCA port. Skip if your system does not have a RCA port
STEPS:
1. Connect a display (if not already connected) to the RCA port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu test, RCA bağlantı noktanızı denetleyecek. Eğer sisteminizde RCA bağlantı noktası yoksa testi atlayın
AŞAMALAR:
1. Sisteminizdeki RCA bağlantı noktasına bir ekran bağlayın (eğer çoktan bağlanmamışsa)
DOĞRULAMA:
Masaüstü her iki ekranda da doğru şekilde görüntülendi mi?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:59
235.
PURPOSE:
This test will check your monitor power saving capabilities
STEPS:
1. Click "Test" to try the power saving capabilities of your monitor
2. Press any key or move the mouse to recover
VERIFICATION:
Did the the monitor go blank and turn on again?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
AMAÇ:
Bu sınama monitörünüzün güç tasarrufu yeteneklerini sınayacak
AŞAMALAR:
1. Monitörünüzün güç tasarrufu yeteneklerini denemek için "Sına" düğmesine tıklayın
2. Geri almak için herhangi bir tuşa basın ya da fareyi hareket ettirin
DOĞRULAMA:
Monitor kapanıp geri açıldı mı?
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/monitor.txt.in:70
236.
PURPOSE:
This test will test changes to screen brightness
STEPS:
1. Click "Test" to try the to dim the screen.
2. Check if the screen was dimmed approximately by half.
3. The screen will go back to the original brightness in 2 seconds.
VERIFICATION:
Was your screen dimmed approximately by half?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/monitor.txt.in:97
237.
Test to detect the available network controllers
description
Mevcut ağ denetleyicileri tespit etmek için sınayın
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in ../jobs/ethernet.txt.in:9
228237 of 524 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Demirtaş, Ebru Ersoy, Ekin ALPAGUT, EsatYuce, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Furkan ATMACA, Furkan Küçük, Hakan Altindas, Hasan Yılmaz, Kadir Yucel, Muhammet Aklan, Mustafa Doğan, Mustafa Yılmaz, Osman Coşkun, Recep Hasanbaş, Volkan DAGLI, Volkan Gezer, Yigit Ates, alonewolf, asdasdqwdq qwd qwq, can kaçan, cexen, er orcun, irmak, mehmet canker, mete13, sonmez, ubuntuki, İbrahim Çelik, İsmail YILMAZ, Şâkir Aşçı.