Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

147156 of 524 results
147.
Tests to see that apt can access repositories and get updates (does not install updates). This is done to confirm that you could recover from an incomplete or broken update.
description
Vérifie que apt peut accéder aux dépôts et obtenir les mises à jour (n'installe pas les mises à jour). Ceci est fait pour confirmer que vous pourrez récupérer une mise à jour incomplète ou cassée.
Translated by Cedric Puchalver
Reviewed by YannUbuntu
Located in ../jobs/install.txt.in:6
148.
PURPOSE:
This test will test the brightness key
STEPS:
1. Press the brightness buttons on the keyboard
VERIFICATION:
Did the brightness change following to your key presses?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche de modification de la luminosité de l'écran
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur les boutons de luminosité du clavier
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que la luminosité a changé en fonction des touches utilisées[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:21
149.
PURPOSE:
This test will test the volume keys
STEPS:
1. Press the volume buttons on the keyboard
VERIFICATION:
Did the volume change following to your key presses?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement des touches de modification du volume du son
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur les touches de modification du volume du son
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que le volume a changé en fonction des touches utilisées[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:14
150.
PURPOSE:
This test will test the mute key
STEPS:
1. Press the mute button on the keyboard
VERIFICATION:
Did the volume mute following your key presses?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche permettant de couper le son
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur le bouton de votre clavier permettant de couper le son
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que le volume s'est coupé[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:25
151.
PURPOSE:
This test will test the sleep key
STEPS:
1. Press the sleep key on the keyboard
2. Wake your system up by pressing the power button
VERIFICATION:
Did the system go to sleep after pressing the sleep key?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche de mise en veille du système
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyer sur le bouton de votre clavier permettant la mise en veille du système
2. Réveillez votre système en appuyant sur le bouton pour allumer l'ordinateur
VÉRIFICATION[nbsp]:
Le système s'est-il mis en veille après avoir appuyé sur la touche de mise en veille[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:65
152.
PURPOSE:
This test will test the battery information key
STEPS:
1. Press the battery information key on the keyboard
VERIFICATION:
Did a notification appear showing the battery status?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche permettant d'avoir des informations sur la batterie
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur la touche de votre clavier permettant d'avoir des informations sur la batterie
VÉRIFICATION[nbsp]:
Une notification est-elle apparue affichant l'état de la batterie[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:49
153.
PURPOSE:
This test will test the wireless key
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Press the same key again
VERIFICATION:
Did the wireless go off on the first press and on again on the second?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche wifi
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur la touche de votre clavier permettant d'activer ou désactiver le wifi
2. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
VÉRIFICATION[nbsp]:
Le wifi a-t-il été désactivé puis réactivé[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:76
154.
PURPOSE:
This test will test the media keys of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the media keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
3. If your computer has no media keys, Skip this test.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT :
Ce test testera les touches média de votre clavier
ÉTAPES :
1. Cliquez sur «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous testerez les touches média.
2. Si toutes les touches fonctionnent, le test sera marqué comme réussi.
3. Si votre ordinateur n'a pas de touches média, Passez ce test.
VÉRIFICATION :
Les touches fonctionnent-elles comme attendu[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ../jobs/keys.txt.in:91
155.
PURPOSE:
This test will test the super key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the super key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the super key work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT :
Ce test testera la touche super de votre clavier
ÉTAPES :
1. Cliquez sur «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous testerez la touche super.
2. Si la touche fonctionne, le test marchera et la fenêtre se fermera.
VÉRIFICATION :
La touche super fonctionne-t-elle comme attendu[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ../jobs/keys.txt.in:130
156.
Audio tests
description
Tests audio
Translated and reviewed by H.C.Rikki
Located in ../jobs/local.txt.in:3
147156 of 524 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Aalex Gabi, Aby$, Anne017, Antoine Jouve, Aquilon, Arnaud Soyez, Baptiste Fontaine, Bruno, Cedric Puchalver, Cyberscooty, Damien H, Daniel Manrique, Darknautilus, David Nottin, Emmanuel Bernigaud, Emmanuel Sunyer, Frédéric Grosshans, Glyca, Grojo, Gérard Duteil, H.C.Rikki, Havok Novak, JFR, Jason Gombert, Joël TROCH, Mathieu Hajder, Matthieu Jouan, Matthieu Roumier, Nizar Kerkeni, PANCHOUT, PANTALÉON Pierre, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Paul Martrenchar, Paulo Ribeiro Da Silva, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, RedGuff, Richard DEGENNE, Romain CHOTARD, Sylvain Pineau, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Thibault D, Thibault Dupuis, Tristan Cormier, Tubuntu, Wassim Derguech, YannUbuntu, agatzebluz, bouchard renaud, cyrille, divi, fastmanu, fruity, gisele perreault, julian garzoni, kev671, little jo, londumas, louis1806, niackho, vincent descotes.