Translations by Roy Chan
Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
242. |
Downloading %(files)s
Downloading %(files)s
|
|
2011-04-03 |
正在下載 %(files)s
|
|
243. |
local repository
|
|
2012-04-18 |
本地端套件庫
|
|
244. |
Downloading from %s
Downloading from %s
|
|
2012-04-18 |
正在從 %s 下載
|
|
245. |
Structure of %s
|
|
2012-04-18 |
%s 的結構
|
|
246. |
Description of %s
|
|
2012-04-18 |
%s 的描述
|
|
247. |
Description signature of %s
|
|
2012-04-18 |
%s 的描述簽章
|
|
248. |
Available packages from %s
|
|
2012-04-18 |
來自 %s 的可用套件
|
|
249. |
Available sources from %s
|
|
2012-04-18 |
來自 %s 的可用來源
|
|
250. |
Available translations from %s
|
|
2012-04-18 |
來自 %s 的可用翻譯
|
|
251. |
Translations for %s (%s) from %s
|
|
2012-04-18 |
來自 %s 的 %s (%s) 翻譯
|
|
252. |
Translations for %s from %s
|
|
2012-04-18 |
來自 %s 的 %s 翻譯
|
|
253. |
Translations (%s) from %s
|
|
2012-04-18 |
翻譯 (%s) 從 %s
|
|
254. |
Package %s isn't available
|
|
2011-04-03 |
套件 %s 無法使用
|
|
255. |
Package %s isn't installed
|
|
2011-04-03 |
套件 %s 未安裝
|
|
256. |
The version %s of %s isn't installed
|
|
2011-04-03 |
版本 %s 的 %s 未安裝
|
|
257. |
Package %s is already installed
|
|
2011-04-03 |
%s 套件已經安裝
|
|
258. |
The version %s of %s isn't available.
|
|
2011-04-03 |
%s 版本的 %s 無法使用
|
|
259. |
The keyserver URL is invalid: %s
|
|
2012-10-09 |
金鑰伺服器 URL 無效:%s
|
|
260. |
Invalid protocol of the server: %s
|
|
2012-10-09 |
無效的伺服器協定:%s
|
|
261. |
Invalid key id: %s
|
|
2012-10-09 |
無效的金鑰 id:%s
|
|
262. |
Failed to download and install the key %s from %s:
%s
|
|
2011-04-03 |
無法下載與安裝金鑰 %s (來自 %s):
%s
|
|
263. |
Key file %s couldn't be installed: %s
|
|
2011-04-03 |
金鑰檔案 %s 無法安裝:%s
|
|
264. |
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
|
|
2011-04-03 |
指紋為 %s 的金鑰無法移除:%s
|
|
265. |
Package %s cannot be removed.
|
|
2011-04-03 |
%s 套件無法移除。
|
|
266. |
The version %s of %s is not installed
|
|
2011-04-03 |
版本 %s 的 %s 未安裝
|
|
267. |
The former version %s of %s is already installed
|
|
2011-04-03 |
較舊版本 %s 的 %s 已經安裝
|
|
268. |
The version %s of %s is already installed
|
|
2011-04-03 |
版本 %s 的 %s 已經安裝
|
|
269. |
The version %s of %s isn't available
|
|
2011-04-03 |
%s 版本的 %s 無法使用
|
|
270. |
You need to specify a version to downgrade %s to
|
|
2011-04-03 |
您需要指定要將 %s 降級至哪個版本
|
|
271. |
The later version %s of %s is already installed
|
|
2011-04-03 |
較新版本 %s 的 %s 已經安裝
|
|
272. |
The package %s isn't available in the %s release.
|
|
2011-04-03 |
%s 套件在 %s 發行版本內無法使用
|
|
273. |
Package %s cannot be removed
|
|
2011-04-03 |
套件 %s 無法移除
|
|
274. |
The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
|
|
2011-04-03 |
套件未提供有效的已安裝大小控制欄位。請見 Debian Policy 5.6.20。
|
|
275. |
The license key is empty
|
|
2012-04-18 |
授權金鑰為空白
|
|
276. |
The license key is not allowed to contain executable code.
|
|
2012-04-18 |
授權金鑰不可含有執行代碼。
|
|
277. |
The license key path %s is invalid
|
|
2012-04-18 |
授權金鑰路徑 %s 無效
|
|
278. |
The license key already exists: %s
|
|
2012-04-18 |
授權金鑰已存在:%s
|
|
279. |
The location of the license key is unsecure since it contains symbolic links. The path %s maps to %s
|
|
2012-04-18 |
授權金鑰的位置不安全,因為它包含符號連結。路徑 %s 對應至 %s
|
|
280. |
The directory where to install the key to doesn't exist yet: %s
|
|
2012-04-18 |
金鑰所要安裝的目錄尚未存在:%s
|
|
281. |
Failed to write key file to: %s
|
|
2012-04-18 |
無法寫入金鑰檔至:%s
|
|
282. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2011-04-03 |
下列套件有無法滿足的相依關係:
|
|
283. |
but it is a virtual package
|
|
2011-04-03 |
但它只是虛擬套件
|
|
284. |
but it is not installed
|
|
2011-04-03 |
但是 %s 卻尚未安裝
|
|
285. |
but it is not going to be installed
|
|
2011-04-03 |
但是它卻不會被安裝
|
|
286. |
but %s is installed
|
|
2011-04-03 |
但是 %s 卻已經安裝
|
|
287. |
but %s is to be installed
|
|
2011-04-03 |
但是 %s 卻已經安裝
|