|
174.
|
|
|
An unhandlable error occured
|
|
|
|
Una error impossibla de tractar s'es produita
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Una error impossibla de tractar s'es producha
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/enums.py:513
|
|
180.
|
|
|
Running task
|
|
|
|
Execucion del prètzfait
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Execucion del prètzfach
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/enums.py:523
|
|
213.
|
|
|
CD/DVD '%s' is required
|
|
|
TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
|
|
|
|
Lo CD/DVD «[nbsp] %s[nbsp] » es requesit
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Lo CD/DVD «[nbsp] %s[nbsp] » es requeqit
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/gtk3widgets.py:860
|
|
228.
|
|
|
Additional software has to be upgraded
|
|
|
|
De logicials suplementaris devon èsser meses a nivèl.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
De logicials suplementaris devon èsser meses a jorn.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/gtk3widgets.py:971
|
|
229.
|
|
|
Additional software has to be downgraded
|
|
|
|
De logicials suplementaris an d'èsser reïnstallats en version mai anciana.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
De logicials suplementaris an d'èsser reînstallats en version mai anciana.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/gtk3widgets.py:973
|
|
244.
|
|
|
Downloading from %s
|
|
|
Downloading from %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a list of repository names
|
|
|
|
Telecargament a partir de %s
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Telecargament dempuèi %s
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
Telecargament a partir de %s
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Telecargament dempuèi %s
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/progress.py:283
|
|
249.
|
|
|
Available sources from %s
|
|
|
|
Fonts disponiblas a partir de %s
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Fonts disponiblas dempuèi %s
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/progress.py:338
|
|
250.
|
|
|
Available translations from %s
|
|
|
TRANSLATORS: repo is the name of a repository
|
|
|
|
Traduccions disponiblas a partir de %s
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Traduccions disponiblas dempuèi %s
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/progress.py:341
|
|
264.
|
|
|
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
|
|
|
|
Impossible de suprimir la clau qu'an l'emprenta %s[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Impossible de suprimir la clau qu'an l'emprencha %s[nbsp] : %s
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/worker/aptworker.py:635
|
|
276.
|
|
|
The license key is not allowed to contain executable code.
|
|
|
|
La clau de licéncia pòt pas conténer de còdi executable.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
La clau de licéncia pòt pas conténer de còde executable.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../aptdaemon/worker/aptworker.py:1294
|