Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3847 of 528 results
38.
Agnes
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Agnès
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:14
39.
Athena
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Athéna
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:21
40.
Auld Lang Syne
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Auld Lang Syne
Translated by Claude Paroz
« Ce vieux ... », mais je ne sais pas trop comment traduire
Located in src/game-names.h:28
41.
Aunt Mary
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Tante Marie
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:35
42.
Backbone
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Colonne vertébrale
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:42
43.
Bakers Dozen
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Les boulangers
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:49
44.
Bakers Game
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Le jeu des boulangers
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:56
45.
Bear River
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

La rivière des ours
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:63
46.
Beleaguered Castle
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Le château assiégé
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:70
47.
Block Ten
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Bloc 10
Translated by Claude Paroz
Located in src/game-names.h:77
3847 of 528 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Charles Monzat, Charles Monzat, Claude Paroz, Guillaume Bernard.