Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
364373 of 402 results
364.
Unable to locally verify the issuer's authority.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Não foi possível verificar localmente a autoridade do emissor.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/openssl.c:1083
365.
Self-signed certificate encountered.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Foi encontrado um certificado auto-assinado.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/openssl.c:1088
366.
Issued certificate not yet valid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Certificado emitido ainda não é válido.
Translated by lskbr
Reviewed by André Gondim
Located in src/openssl.c:1091
367.
Issued certificate has expired.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Certificado emitido expirou.
Translated by lskbr
Reviewed by André Gondim
Located in src/openssl.c:1094
368.
%s: no certificate subject alternative name matches
[tab]requested host name %s.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: o nome alternativo do sujeito do certificado não coincide
[tab]com o nome de máquina solicitado %s.
Translated by RodolfoRG
Located in src/openssl.c:1182
369.
%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: o nome comum no certificado %s não coincide com o nome de máquina solicitado %s.
Translated by RodolfoRG
Located in src/openssl.c:1201
370.
%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).
This may be an indication that the host is not who it claims to be
(that is, it is not the real %s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: o nome comum no certificado é inválido (contém um caractere nulo).
Isso pode ser um indício que a máquina não é quem afirma ser, isto é,
que ela não é o verdadeiro %s.
Translated by RodolfoRG
Located in src/openssl.c:1233
371.
To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para se conectar a %s de forma insegura, use "--no-check-certificate".
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in src/openssl.c:1258
372.

%*s[ skipping %sK ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%*s[ ignorando %sK ]
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
, c-format
Located in src/progress.c:260
373.
Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Especificação inválida de estilo da ordem de grandeza (dot) %s;
mantendo inalterado.
Translated by RodolfoRG
, c-format
Located in src/progress.c:545
364373 of 402 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allen, Andre Noel, André Gondim, Clóvis Fabrício, Douglas Moura, Duda Nogueira, Fausto M. Paiva, Flavio Henrique Araque Gurgel, Glênio Kestering, Marcel Alexandre Fenerich, Nilson Morais, Og Maciel, PR, Rafael Neri, RodolfoRG, Thiago Dilago, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Wanderlei Antonio Cavassin, Washington Lins, lskbr.