Translations by Phan Vinh Thinh
Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1730. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2006-09-12 |
E37: Thay đổi chưa được ghi nhớ (thêm ! để bỏ qua ghi nhớ)
|
|
1731. |
E38: Null argument
|
|
2006-09-12 |
E38: Tham sô bằng 0
|
|
1732. |
E39: Number expected
|
|
2006-09-12 |
E39: Yêu cầu một số
|
|
1733. |
E40: Can't open errorfile %s
|
|
2006-09-12 |
E40: Không mở được tập tin lỗi %s
|
|
1734. |
E233: cannot open display
|
|
2006-09-12 |
E233: không mở được màn hình
|
|
1735. |
E41: Out of memory!
|
|
2006-09-12 |
E41: Không đủ bộ nhớ!
|
|
1736. |
Pattern not found
|
|
2006-09-12 |
Không tìm thấy mẫu (pattern)
|
|
1737. |
E486: Pattern not found: %s
|
|
2006-09-12 |
E486: Không tìm thấy mẫu (pattern): %s
|
|
1738. |
E487: Argument must be positive
|
|
2006-09-12 |
E487: Tham số phải là một số dương
|
|
1739. |
E459: Cannot go back to previous directory
|
|
2006-09-12 |
E459: Không quay lại được thư mục trước đó
|
|
1740. |
E42: No Errors
|
|
2006-09-12 |
E42: Không có lỗi
|
|
1742. |
E43: Damaged match string
|
|
2006-09-12 |
E43: Chuỗi tương ứng bị hỏng
|
|
1743. |
E44: Corrupted regexp program
|
|
2006-09-12 |
E44: Chương trình xử lý biểu thức chính quy bị hỏng
|
|
1744. |
E45: 'readonly' option is set (add ! to override)
|
|
2006-09-12 |
E45: Tùy chọn 'readonly' được bật (Hãy thêm ! để lờ đi)
|
|
1747. |
E47: Error while reading errorfile
|
|
2006-09-12 |
E47: Lỗi khi đọc tập tin lỗi
|
|
1748. |
E48: Not allowed in sandbox
|
|
2006-09-12 |
E48: Không cho phép trong hộp cát (sandbox)
|
|
1749. |
E523: Not allowed here
|
|
2006-09-12 |
E523: Không cho phép ở đây
|
|
1750. |
E359: Screen mode setting not supported
|
|
2006-09-12 |
E359: Chế độ màn hình không được hỗ trợ
|
|
1751. |
E49: Invalid scroll size
|
|
2006-09-12 |
E49: Kích thước thanh cuộn không cho phép
|
|
1752. |
E91: 'shell' option is empty
|
|
2006-09-12 |
E91: Tùy chọn 'shell' là một chuỗi rỗng
|
|
1753. |
E255: Couldn't read in sign data!
|
|
2006-09-12 |
E255: Không đọc được dữ liệu về ký tự!
|
|
1754. |
E72: Close error on swap file
|
|
2006-09-12 |
E72: Lỗi đóng tập tin trao đổi (swap)
|
|
1755. |
E73: tag stack empty
|
|
2006-09-12 |
E73: đống thẻ ghi rỗng
|
|
1756. |
E74: Command too complex
|
|
2006-09-12 |
E74: Câu lệnh quá phức tạp
|
|
1757. |
E75: Name too long
|
|
2006-09-12 |
E75: Tên quá dài
|
|
1758. |
E76: Too many [
|
|
2006-09-12 |
E76: Quá nhiều ký tự [
|
|
1759. |
E77: Too many file names
|
|
2006-09-12 |
E77: Quá nhiều tên tập tin
|
|
1760. |
E488: Trailing characters
|
|
2006-09-12 |
E488: Ký tự thừa ở đuôi
|
|
1761. |
E78: Unknown mark
|
|
2006-09-12 |
E78: Dấu hiệu không biết
|
|
1762. |
E79: Cannot expand wildcards
|
|
2006-09-12 |
E79: Không thực hiện được phép thế theo wildcard
|
|
1763. |
E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'
|
|
2006-09-12 |
E591: giá trị của 'winheight' không thể nhỏ hơn 'winminheight'
|
|
1764. |
E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'
|
|
2006-09-12 |
E592: giá trị của 'winwidth' không thể nhỏ hơn 'winminwidth'
|
|
1765. |
E80: Error while writing
|
|
2006-09-12 |
E80: Lỗi khi ghi nhớ
|
|
1766. |
Zero count
|
|
2006-09-12 |
Giá trị của bộ đếm bằng 0
|
|
1767. |
E81: Using <SID> not in a script context
|
|
2006-09-12 |
E81: Sử dụng <SID> ngoài phạm vi script
|
|
1768. |
E449: Invalid expression received
|
|
2006-09-12 |
E449: Nhận được một biểu thức không cho phép
|
|
1769. |
E463: Region is guarded, cannot modify
|
|
2006-09-12 |
E463: Không thể thay đổi vùng đã được bảo vệ
|
|
1775. |
E139: File is loaded in another buffer
|
|
2006-09-12 |
E139: Tập tin được nạp trong bộ đệm khác
|
|
1778. |
search hit TOP, continuing at BOTTOM
|
|
2006-09-12 |
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ CUỐI tài liệu
|
|
1779. |
search hit BOTTOM, continuing at TOP
|
|
2006-09-12 |
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ ĐẦU tài liệu
|
|
1781. |
writelines() requires list of strings
|
|
2006-09-12 |
writelines() yêu cầu một danh sách các chuỗi
|
|
1782. |
E264: Python: Error initialising I/O objects
|
|
2006-09-12 |
E264: Python: Lỗi khi bắt đầu sử dụng vật thể I/O
|
|
1783. |
no such buffer
|
|
2006-09-12 |
không có bộ đệm như vậy
|
|
1784. |
attempt to refer to deleted window
|
|
2006-09-12 |
cố chỉ đến cửa sổ đã bị đóng
|
|
1785. |
readonly attribute
|
|
2006-09-12 |
thuộc tính chỉ đọc
|
|
1786. |
cursor position outside buffer
|
|
2006-09-12 |
vị trí con trỏ nằm ngoài bộ đệm
|
|
1789. |
<window %d>
|
|
2006-09-12 |
<cửa sổ %d>
|
|
1790. |
no such window
|
|
2006-09-12 |
không có cửa sổ như vậy
|
|
1791. |
attempt to refer to deleted buffer
|
|
2006-09-12 |
cố chỉ đến bộ đệm đã bị xóa
|