Translations by Phan Vinh Thinh

Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13011349 of 1349 results
1730.
E37: No write since last change (add ! to override)
2006-09-12
E37: Thay đổi chưa được ghi nhớ (thêm ! để bỏ qua ghi nhớ)
1731.
E38: Null argument
2006-09-12
E38: Tham sô bằng 0
1732.
E39: Number expected
2006-09-12
E39: Yêu cầu một số
1733.
E40: Can't open errorfile %s
2006-09-12
E40: Không mở được tập tin lỗi %s
1734.
E233: cannot open display
2006-09-12
E233: không mở được màn hình
1735.
E41: Out of memory!
2006-09-12
E41: Không đủ bộ nhớ!
1736.
Pattern not found
2006-09-12
Không tìm thấy mẫu (pattern)
1737.
E486: Pattern not found: %s
2006-09-12
E486: Không tìm thấy mẫu (pattern): %s
1738.
E487: Argument must be positive
2006-09-12
E487: Tham số phải là một số dương
1739.
E459: Cannot go back to previous directory
2006-09-12
E459: Không quay lại được thư mục trước đó
1740.
E42: No Errors
2006-09-12
E42: Không có lỗi
1742.
E43: Damaged match string
2006-09-12
E43: Chuỗi tương ứng bị hỏng
1743.
E44: Corrupted regexp program
2006-09-12
E44: Chương trình xử lý biểu thức chính quy bị hỏng
1744.
E45: 'readonly' option is set (add ! to override)
2006-09-12
E45: Tùy chọn 'readonly' được bật (Hãy thêm ! để lờ đi)
1747.
E47: Error while reading errorfile
2006-09-12
E47: Lỗi khi đọc tập tin lỗi
1748.
E48: Not allowed in sandbox
2006-09-12
E48: Không cho phép trong hộp cát (sandbox)
1749.
E523: Not allowed here
2006-09-12
E523: Không cho phép ở đây
1750.
E359: Screen mode setting not supported
2006-09-12
E359: Chế độ màn hình không được hỗ trợ
1751.
E49: Invalid scroll size
2006-09-12
E49: Kích thước thanh cuộn không cho phép
1752.
E91: 'shell' option is empty
2006-09-12
E91: Tùy chọn 'shell' là một chuỗi rỗng
1753.
E255: Couldn't read in sign data!
2006-09-12
E255: Không đọc được dữ liệu về ký tự!
1754.
E72: Close error on swap file
2006-09-12
E72: Lỗi đóng tập tin trao đổi (swap)
1755.
E73: tag stack empty
2006-09-12
E73: đống thẻ ghi rỗng
1756.
E74: Command too complex
2006-09-12
E74: Câu lệnh quá phức tạp
1757.
E75: Name too long
2006-09-12
E75: Tên quá dài
1758.
E76: Too many [
2006-09-12
E76: Quá nhiều ký tự [
1759.
E77: Too many file names
2006-09-12
E77: Quá nhiều tên tập tin
1760.
E488: Trailing characters
2006-09-12
E488: Ký tự thừa ở đuôi
1761.
E78: Unknown mark
2006-09-12
E78: Dấu hiệu không biết
1762.
E79: Cannot expand wildcards
2006-09-12
E79: Không thực hiện được phép thế theo wildcard
1763.
E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'
2006-09-12
E591: giá trị của 'winheight' không thể nhỏ hơn 'winminheight'
1764.
E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'
2006-09-12
E592: giá trị của 'winwidth' không thể nhỏ hơn 'winminwidth'
1765.
E80: Error while writing
2006-09-12
E80: Lỗi khi ghi nhớ
1766.
Zero count
2006-09-12
Giá trị của bộ đếm bằng 0
1767.
E81: Using <SID> not in a script context
2006-09-12
E81: Sử dụng <SID> ngoài phạm vi script
1768.
E449: Invalid expression received
2006-09-12
E449: Nhận được một biểu thức không cho phép
1769.
E463: Region is guarded, cannot modify
2006-09-12
E463: Không thể thay đổi vùng đã được bảo vệ
1775.
E139: File is loaded in another buffer
2006-09-12
E139: Tập tin được nạp trong bộ đệm khác
1778.
search hit TOP, continuing at BOTTOM
2006-09-12
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ CUỐI tài liệu
1779.
search hit BOTTOM, continuing at TOP
2006-09-12
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ ĐẦU tài liệu
1781.
writelines() requires list of strings
2006-09-12
writelines() yêu cầu một danh sách các chuỗi
1782.
E264: Python: Error initialising I/O objects
2006-09-12
E264: Python: Lỗi khi bắt đầu sử dụng vật thể I/O
1783.
no such buffer
2006-09-12
không có bộ đệm như vậy
1784.
attempt to refer to deleted window
2006-09-12
cố chỉ đến cửa sổ đã bị đóng
1785.
readonly attribute
2006-09-12
thuộc tính chỉ đọc
1786.
cursor position outside buffer
2006-09-12
vị trí con trỏ nằm ngoài bộ đệm
1789.
<window %d>
2006-09-12
<cửa sổ %d>
1790.
no such window
2006-09-12
không có cửa sổ như vậy
1791.
attempt to refer to deleted buffer
2006-09-12
cố chỉ đến bộ đệm đã bị xóa