|
662.
|
|
|
Disk identifier: 0x %08x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Identificador do disco: 0x %08x
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:902
|
|
663.
|
|
|
New disk identifier (current 0x%08x ):
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Novo identificador de disco (atual 0x%08x ):
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Novo identificador do disco (atual 0x%08x ):
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:911
|
|
664.
|
|
|
Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x %08x .
Changes will remain in memory only, until you decide to write them.
After that, of course, the previous content won't be recoverable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fazendo um novo rótulo de disco DOS com o identificador de disco 0x %08x .
As alterações ficarão na memória somente, até que você decida gravá-las.
Depois disso, claro, o conteúdo anterior não será recuperável.
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:931
|
|
665.
|
|
|
Note: sector size is %d (not %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nota: o tamanho do setor é %d (não %d )
|
|
Translated by
Rodrigo Stulzer Lopes
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1008
|
|
666.
|
|
|
You will not be able to write the partition table.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você não poderá gravar a tabela de partição.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1203
|
|
667.
|
|
|
This disk has both DOS and BSD magic.
Give the 'b' command to go to BSD mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este disco tem ambos DOS and BSD magic.
Dê o comando 'b' e para mudar para o modo BSD.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1236
|
|
668.
|
|
|
Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O dispositivo não contém nem uma tabela de partição DOS válida nem um rótulo de disco Sun, OSF ou SGI
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1246
|
|
669.
|
|
|
Internal error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro interno
|
|
Translated by
Rodrigo Stulzer Lopes
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1263
|
|
670.
|
|
|
Ignoring extra extended partition %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ignorando partição estendida extra %d
|
|
Translated by
Rodrigo Stulzer Lopes
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1273
|
|
671.
|
|
|
Warning: invalid flag 0x %04x of partition table %d will be corrected by w(rite)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso: a opção inválida 0x %04x da tabela de partições %d será corrigida por gravação (w)
|
|
Translated by
Rodrigo Stulzer Lopes
|
|
|
|
Located in
fdisk/fdisk.c:1285
|