|
6.
|
|
|
Shotwell Photo Viewer
|
|
|
|
Pregledovalnik fotografij Shotwell
|
|
Translated by
Bernard Banko
|
|
Reviewed by
Damir Jerovšek
|
In upstream: |
|
Shotwell pregledovalnik fotografij
|
|
|
Suggested by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
7.
|
|
|
Original size
|
|
|
|
Izvirna velikost
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:645
plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1317
src/Dimensions.vala:17
|
|
8.
|
|
|
Width or height
|
|
|
|
Višina ali širina
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:159
src/Dimensions.vala:20
|
|
9.
|
|
|
Width
|
|
|
|
Širina
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/Dimensions.vala:23
|
|
10.
|
|
|
Height
|
|
|
|
Višina
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/Dimensions.vala:26
|
|
11.
|
|
|
%a %b %d, %Y
|
|
|
...precache the timestamp string...
/ Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%a, %d.%m.%Y
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
|
The string %a %b %d, %Y is a format string that describes how dates are formatted (e.g. September 26, 2009 vs. 2009 September 26). Please translate it so that it describes the common date format in use in your language and region. The format string you enter should conform to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime manpage for a list of format specifiers and their meanings.
|
|
Located in
src/Resources.vala:851
|
|
12.
|
|
|
Unable to open/create photo database %s : error code %d
|
|
|
|
Ni mogoče odpreti oziroma ustvariti podatkovne zbirke %s : javljena je koda napake %d
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:37
|
|
13.
|
|
|
Unable to write to photo database file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zapisovanje v datoteko podatkovne zbirke ni mogoče:
%s
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:46
|
|
14.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:48
|
|
15.
|
|
|
Unable to process monitoring updates: %s
|
|
|
|
Ni mogoče obdelati posodobitev spremljanja: %s
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
src/MediaMonitor.vala:400
|