|
11.
|
|
|
%a %b %d, %Y
|
|
|
...precache the timestamp string...
/ Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
|
|
|
|
%a %b %d, %Y
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
|
The string %a %b %d, %Y is a format string that describes how dates are formatted (e.g. September 26, 2009 vs. 2009 September 26). Please translate it so that it describes the common date format in use in your language and region. The format string you enter should conform to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime manpage for a list of format specifiers and their meanings.
|
|
Located in
src/Resources.vala:851
|
|
12.
|
|
|
Unable to open/create photo database %s : error code %d
|
|
|
|
Nun se pudo abrir/crear la base de datos de fotos %s : códigu d'error %d
|
|
Translated by
Jim Nelson
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:37
|
|
13.
|
|
|
Unable to write to photo database file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Imposible escribir nel ficheru de base de datos de semeyes:
%s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:46
|
|
14.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/db/DatabaseTable.vala:48
|
|
15.
|
|
|
Unable to process monitoring updates: %s
|
|
|
|
Nun se pueden procesar los anovamientos de la monitorización %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/MediaMonitor.vala:400
|
|
16.
|
|
|
Unable to launch Nautilus Send-To: %s
|
|
|
|
Nun pudo llanzase Nautilus Send-To: %s
|
|
Translated by
Jim Nelson
|
|
|
|
Located in
src/DesktopIntegration.vala:121
|
|
17.
|
|
|
Send To
|
|
|
|
Unviar a
|
|
Translated by
Jim Nelson
|
|
|
|
Located in
src/DesktopIntegration.vala:126
|
|
18.
|
|
|
Unable to export background to %s : %s
|
|
|
|
Nun puede esportase'l fondu de pantalla a %s : %s
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/DesktopIntegration.vala:171
|
|
19.
|
|
|
Unable to prepare desktop slideshow: %s
|
|
|
|
Nun pudo preparase'l carrusel d'escritoriu: %s
|
|
Translated by
Jim Nelson
|
|
|
|
Located in
src/DesktopIntegration.vala:309
|
|
20.
|
|
|
Fill the entire page
|
|
|
|
Llenar la páxina entera
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/Printing.vala:255
|