Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
15 of 5 results
112.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[tab][-h home_ph] [-o other] [user]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [-f vollst_Name] [-r Raumnummer] [-w Tel_gesch]
[tab][-h Tel_privat] [-o sonstiges] [Benutzer]
Translated by Holger Wansing
113.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [-f vollst_Name] [-r Raumnummer] [-w Tel_gesch] [-h Tel_privat]
Translated by Holger Wansing
134.
Usage: %s [options]

Options:
-c, --crypt-method the crypt method (one of %s)
-e, --encrypted supplied passwords are encrypted
-h, --help display this help message and exit
-m, --md5 encrypt the clear text password using
the MD5 algorithm
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [Optionen]

Optionen:
-c, --crypt-method Verschlüsselungsmethode (eine der
folgenden: %s)
-e, --encrypted Angegebene Passwörter sind verschlüsselt
-h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts
-m, --md5 Die Klartext-Passwörter mittels MD5-Algorithmus
verschlüsseln
%s
Translated by Holger Wansing
260.
Usage: lastlog [options]

Options:
-b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS
-h, --help display this help message and exit
-t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS
-u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: lastlog [Optionen]

Optionen:
-b, --before TAGE Nur lastlog-Aufzeichnungen zeigen, die älter
als TAGE Tage sind
-h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts
-t, --time TAGE Nur lastlog-Aufzeichnungen zeigen, die jünger
als TAGE Tage sind
-u, --user BENUTZERZUGANG lastlog-Eintrag für BENUTZERZUGANG anzeigen

Translated by Holger Wansing
446.
Usage: usermod [options] LOGIN

Options:
-c, --comment COMMENT new value of the GECOS field
-d, --home HOME_DIR new home directory for the user account
-e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group
-G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS
-a, --append append the user to the supplemental GROUPS
mentioned by the -G option without removing
him/her from other groups
-h, --help display this help message and exit
-l, --login NEW_LOGIN new value of the login name
-L, --lock lock the user account
-m, --move-home move contents of the home directory to the
new location (use only with -d)
-o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID
-p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password
-s, --shell SHELL new login shell for the user account
-u, --uid UID new UID for the user account
-U, --unlock unlock the user account
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: usermod [Optionen] BENUTZERZUGANG

Optionen:
-c, --comment KOMMENTAR Neuer KOMMENTAR im GECOS-Feld
-d, --home HOME_DIR Neues Home-Verzeichnis für den Benutzer-
zugang
-e, --expiredate ABL_DATUM Ablaufdatum auf ABL_DATUM setzen
-f, --inactive INAKTIV Passwort nach Ablauf von INAKTIV
deaktivieren
-g, --gid GRUPPE Erzwinge GRUPPE als neue primäre Gruppe
-G, --groups GRUPPEN Neue Liste zusätzlicher GRUPPEN
-a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen hinzufügen,
die mit der Option -G angegeben werden, ohne
ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen
-h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts
-l, --login NEUER_NAME Neuer Wert für den Benutzerzugangsnamen
-L, --lock Den Benutzerzugang sperren
-m, --move-home Den Inhalt des Home-Verzeichnisses an den
neuen Ort verschieben (nur mit -d benutzen)
-o, --non-unique Benutzung von doppelter (nicht einmaliger)
UID erlauben
-p, --password PASSWORD Ein verschlüsseltes Passwort als neues
Passwort verwenden
-s, --shell SHELL Neue Login-Shell des Benutzerzugangs
-u, --uid UID Neue UID des Benutzerzugangs
-U, --unlock Den Benutzerzugang entsperren
%s
Translated by Holger Wansing
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernhard J. M. Grün, Björn Esser, Daniel Winzen, Dennis Stampfer, Frank Schmid, Hendrik Schrieber, Holger Wansing, Holger Wansing, Sascha Herres, Torsten Franz, adaso, dt, hakaishi.