|
451.
|
|
|
Skipping line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pulando linha.
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
setquota.c:387 setquota.c:395 setquota.c:404 setquota.c:413 setquota.c:422
setquota.c:431
|
|
452.
|
|
|
Unable to resolve name ' %s ' on line %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível determinar nome ' %s ' na linha %d .
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
setquota.c:392
|
|
453.
|
|
|
Setting grace period on %s is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Definir período de carência em %s não é suportado.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
setquota.c:474
|
|
454.
|
|
|
Not setting block grace time on %s because softlimit is not exceeded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não selecionar tempo de tolerância de blocos em %s pois o limite permitido (softlimit) não foi excedido.
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
setquota.c:500
|
|
455.
|
|
|
Not setting inode grace time on %s because softlimit is not exceeded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não selecionar tempo de tolerância de inode em %s pois o limite permitido (softlimit) não foi excedido.
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
setquota.c:504
|
|
456.
|
|
|
cannot write times for %s . Maybe kernel does not support such operation?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não foi possível escrever tempos para %s . Talvez o kernel não suporte tal operação?
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
setquota.c:515
|
|
457.
|
|
|
Cannot create socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível criar o socket: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
svc_socket.c:42
|
|
458.
|
|
|
Cannot set socket options: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível selecionar opções de socket: %s
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
svc_socket.c:131
|
|
459.
|
|
|
Cannot bind to given address: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível associar ao endereço fornecido: %s
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
svc_socket.c:84
|
|
460.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
warnquota.c:59
|