Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 509 results
1.
Found an invalid UUID: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Encontrado um UUID inválido: %s
Translated by Leandro.SS
Reviewed by André Gondim
Located in bylabel.c:274
2.
Error checking device name: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro ao verificar nome do dispositivo: %s
Translated and reviewed by Alexandro Silva
Located in bylabel.c:294
3.
Quota utilities version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilitários de quota versão:%s.
Translated and reviewed by Alexandro Silva
Located in common.c:130
4.
Compiled with:%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Compilado com:%s
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in common.c:131
5.
Bugs to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bugs para %s
Translated and reviewed by Alexandro Silva
Located in convertquota.c:48 warnquota.c:1117 quotacheck.c:314 repquota.c:73 common.c:132
6.
Utility for converting quota files.
Usage:
[tab]%s [options] mountpoint

-u, --user convert user quota file
-g, --group convert group quota file
-e, --convert-endian convert quota file to correct endianity
-f, --convert-format oldfmt,newfmt convert from old to VFSv0 quota format
-h, --help show this help text and exit
-V, --version output version information and exit

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilitário para converter arquivos de cota.
Uso:
[tab]%s [opções] pontodemontagem

-u, --user converte um arquivo cota de usuário
-g, --group converte um arquivo de cota de grupo
-e, --convert-endian converte um arquivo de cota para corrigir a "endianidade"
-f, --convert-format oldfmt,newfmt converte do formato antigo para o formato de cota VFSv0
-h, --help mostra este texto de ajuda e sai
-V, --version mostra informações sobre a versão e sai

Translated by Hriostat
Reviewed by André Gondim
Located in convertquota.c:41
7.
You have to specify source and target format of conversion.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você tem que especificar o formato de origem e o formato de destino.
Translated by Hriostat
Reviewed by André Gondim
Located in convertquota.c:97
8.
Bad number of arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Números ou argumentos péssimo.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in convertquota.c:112 quotacheck.c:400 quotasync.c:88 repquota.c:163 quotaon.c:113 setquota.c:264
9.
You have to specify action to perform.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você tem que especificar a ação a ser executada.
Translated by Hriostat
Reviewed by André Gondim
Located in convertquota.c:119
10.
Cannot read block %u: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível ler o bloco %u: %s
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in convertquota.c:166 quotacheck_v2.c:241 quotaio_tree.c:58
110 of 509 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Alexandro Silva, André Gondim, Cristiano Louro Motta, Danilo Penna Queiroz, Eugênio F, Francisco Vianna, Fábio Nogueira, Gabriel (CoGUMm) Vilar, Gerson "fserve" Barreiros, Hriostat, José Ricardo, Leandro.SS, Muriel de Souza Godoi, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Wanderson Santiago dos Reis, gabriell nascimento, melissawm.