Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
815824 of 1986 results
815.
tag mismatch
Context:
QXml
tag silap padan
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:63
816.
error occurred while parsing content
Context:
QXml
ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:64
817.
unexpected character
Context:
QXml
aksara tidak dijangka
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:65
818.
invalid name for processing instruction
Context:
QXml
nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:66
819.
version expected while reading the XML declaration
Context:
QXml
versi dijangka semasa membaca deklarasi XML
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:67
820.
wrong value for standalone declaration
Context:
QXml
nilai salah untuk deklarasi tunggal
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:68
821.
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
Context:
QXml
deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:69
822.
standalone declaration expected while reading the XML declaration
Context:
QXml
deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:70
823.
error occurred while parsing document type definition
Context:
QXml
ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumen
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:71
824.
letter is expected
Context:
QXml
huruf dijangka
Translated by KDE
Located in xml/sax/qxml.cpp:72
815824 of 1986 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff, CL TAN, KDE, abuyop.