|
811.
|
|
|
error triggered by consumer
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
ralat disentak oleh pengguna
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:59
|
|
812.
|
|
|
unexpected end of file
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
akhiran fail tidak dijangka
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:60
|
|
813.
|
|
|
more than one document type definition
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
lebih dari satu definisi jenis dokumen
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:61
|
|
814.
|
|
|
error occurred while parsing element
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
ralat berlaku semasa menghuraikan elemen
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:62
|
|
815.
|
|
|
tag mismatch
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
tag silap padan
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:63
|
|
816.
|
|
|
error occurred while parsing content
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:64
|
|
817.
|
|
|
unexpected character
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
aksara tidak dijangka
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:65
|
|
818.
|
|
|
invalid name for processing instruction
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:66
|
|
819.
|
|
|
version expected while reading the XML declaration
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
versi dijangka semasa membaca deklarasi XML
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:67
|
|
820.
|
|
|
wrong value for standalone declaration
|
Context: |
|
QXml
|
|
|
|
nilai salah untuk deklarasi tunggal
|
|
Translated by
KDE
|
|
|
|
Located in
xml/sax/qxml.cpp:68
|