Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy
Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
337. |
My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)
|
|
2012-03-14 |
Dùng công nghệ dựa trên C_DMA (v.d. 1xRTT, EVDO)
|
|
346. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện PPP.
|
|
348. |
Could not load VPN user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện VPN.
|
|
349. |
Could not find VPN plugin service for '%s'.
|
|
2012-03-14 |
Không thể tìm dịch vụ phần mở rộng VPN cho '%s'.
|
|
353. |
Could not load wired user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện mạng dây.
|
|
356. |
Could not load Wired Security security user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện an ninh mạng dây.
|
|
357. |
Use 802.1_X security for this connection
|
|
2012-03-14 |
Dùng an ninh 802.1_X cho kết nối này
|
|
361. |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện WiFi.
|
|
368. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2012-03-14 |
Không thể nạp giao diện an ninh WiFi; bỏ qua thiết lập WiFi.
|
|
370. |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2012-02-06 |
Không thể nạp giao diện an ninh WiFi.
|
|
378. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2012-02-06 |
Xác thực để lưu kết nối cho mọi người dùng trên máy này.
|
|
394. |
An unknown error occurred.
|
|
2012-03-14 |
Gặp lỗi lạ.
|
|
416. |
Error creating connection
|
|
2012-02-06 |
Gặp lỗi tạo kết nối
|
|
417. |
Don't know how to create '%s' connections
|
|
2012-02-06 |
Không biết cách tạo kết nối '%s'
|
|
418. |
Error editing connection
|
|
2012-02-06 |
Lỗi sửa kết nối
|
|
419. |
Don't know how to edit '%s' connections
|
|
2012-02-06 |
Không biết cách sửa kết nối '%s'
|
|
420. |
Did not find a connection with UUID '%s'
|
|
2012-03-14 |
Không tìm thấy kết nối với UUID '%s'
|
|
429. |
Failed to create PAN connection: %s
|
|
2012-02-06 |
Lỗi tạo kết nối PAN: %s
|
|
433. |
Failed to create DUN connection: %s
|
|
2012-02-06 |
Lỗi tạo kết nối DUN: %s
|
|
436. |
failed to connect to the phone.
|
|
2012-03-14 |
lỗi kết nối đến điện thoại.
|
|
437. |
unexpectedly disconnected from the phone.
|
|
2012-03-14 |
kết nối bị ngắt bất ngờ từ điện thoại.
|
|
438. |
timed out detecting phone details.
|
|
2012-02-06 |
quá hạn dò tìm chi tiết điện thoại.
|
|
439. |
Detecting phone configuration...
|
|
2012-02-06 |
Đang tìm cấu hình điện thoại...
|
|
440. |
could not find the Bluetooth device.
|
|
2012-03-14 |
không thể tìm thiết bị Bluetooth.
|
|
445. |
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
|
|
2012-03-14 |
Dùng điện thoại di động làm thiết bị mạng (PAN/NAP)
|
|
446. |
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
|
|
2012-03-14 |
Truy cập Internet thông qua điện thoại di động (DUN)
|
|
447. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2012-03-14 |
Kết nối di động băng thông rộng của bạn được cấu hình như sau:
|
|
452. |
Confirm Mobile Broadband Settings
|
|
2012-02-06 |
Xác nhận thiết lập di động băng thông rộng
|
|
461. |
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
|
|
2012-02-06 |
Không tìm thấy nhà cung cấp, để tôi nhập _tay:
|
|
474. |
Your broadband provider's name
|
|
2012-02-06 |
Tên nhà cung cấp
|
|
475. |
Your broadband billing plan name
|
|
2012-02-06 |
Tên gói cước
|
|
476. |
(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)
|
|
2012-02-06 |
(trong vài trường hợp) APN (Access Point Name) của gói cước
|
|
477. |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2012-02-06 |
Tạo kết nối đến thiết bị di động băng thông rộng _này:
|
|
479. |
Set up a Mobile Broadband Connection
|
|
2012-02-06 |
Thiết lập kết nối băng thông rộng di động
|
|
483. |
Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'.
|
|
2012-03-14 |
Cần mật khẩu hoặc khoá mã hoá để truy cập mạng không dây '%s'.
|
|
496. |
This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
|
|
2012-03-14 |
Chương trình này là một phần của NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
|
|
497. |
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
|
|
2012-03-14 |
Chương trình này không được thiết kế để dùng dạng dòng lệnh, mà chạy từ môi trường GNOME.
|
|
505. |
WiMAX
|
|
2012-02-06 |
WiMAX
|
|
518. |
No Certificate Authority certificate chosen
|
|
2012-03-14 |
Chưa chọn chứng nhận CA
|
|
523. |
Anonymous
|
|
2012-03-14 |
Vô danh
|
|
524. |
Authenticated
|
|
2012-03-14 |
Xác thực
|
|
525. |
Both
|
|
2012-03-14 |
Cả hai
|
|
527. |
PAC _file:
|
|
2012-03-14 |
Tập tin _PAC:
|
|
528. |
_Inner authentication:
|
|
2012-03-14 |
Xác thực _trong:
|
|
531. |
Choose a PAC file...
|
|
2012-03-14 |
Chọn tập tin PAC...
|
|
532. |
PAC files (*.pac)
|
|
2012-03-14 |
Tập tin PAC (*.pac)
|
|
533. |
All files
|
|
2012-03-14 |
Mọi tập tin
|
|
535. |
Choose a Certificate Authority certificate...
|
|
2012-02-06 |
Chọn chứng nhận CA (Certificate Authority)...
|
|
539. |
PEAP _version:
|
|
2012-03-14 |
Phiên bản _PEAP:
|
|
553. |
FAST
|
|
2012-03-14 |
FAST
|