Translations by Åsmund Steen Skjæveland
Åsmund Steen Skjæveland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
122. |
IPv4
|
|
2012-02-06 |
IPv4
|
|
124. |
Unknown
|
|
2012-02-06 |
Ukjend
|
|
127. |
Unknown
|
|
2012-02-06 |
Ukjend
|
|
128. |
Default Route:
|
|
2012-02-06 |
Standard rute:
|
|
131. |
Ternary DNS:
|
|
2012-02-06 |
Ternær DNS:
|
|
132. |
IPv6
|
|
2012-02-06 |
IPv6
|
|
133. |
Ignored
|
|
2012-02-06 |
Ignorert
|
|
134. |
VPN Type:
|
|
2012-02-06 |
VPN-type:
|
|
135. |
VPN Gateway:
|
|
2012-05-08 |
VPN-portnar:
|
|
136. |
VPN Username:
|
|
2012-02-06 |
VPN-brukarnamn:
|
|
137. |
VPN Banner:
|
|
2012-02-06 |
VPN-topptekst:
|
|
138. |
Base Connection:
|
|
2012-02-06 |
Grunntilkopling:
|
|
141. |
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
and many other community contributors and translators
|
|
2012-02-06 |
Opphavsrett © 2004–2008 Red Hat, Inc.
Opphavsrett © 2005–2008 Novell, Inc.
og mange andre bidragsytarar og omsetjarar i fellesskapet
|
|
148. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka fordi nettverkstilkoplinga vart avbroten.
|
|
151. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka på grunn av eit tidsavbrot.
|
|
154. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka fordi det ikkje fanst nokon gyldige gyldige VPN-løyndomar.
|
|
155. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka pga. ugyldige VPN-løyndomar.
|
|
157. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart fråkopla fordi nettverkstilkoplinga vart broten.
|
|
158. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» vart fråkopla fordi VPN-tenesta vart stoppa.
|
|
159. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» er kopla frå.
|
|
163. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2012-05-08 |
VPN-tilkoplinga «%s» klarte ikkje starta.
%s
|
|
164. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2012-02-06 |
eininga er ikkje klar (manglar fastvare)
|
|
165. |
device not ready
|
|
2012-02-06 |
eininga er ikkje klar
|
|
170. |
_Configure VPN...
|
|
2012-02-06 |
_Set opp VPN …
|
|
171. |
_Disconnect VPN
|
|
2012-02-06 |
Ko_pla frå VPN …
|
|
177. |
Enable WiMA_X Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
Slå på WiMA_X mobilt breiband
|
|
180. |
Edit Connections...
|
|
2012-02-06 |
Rediger tilkoplingar …
|
|
185. |
Disconnected
|
|
2012-05-08 |
Fråkopla
|
|
190. |
Network connection '%s' active
|
|
2012-05-08 |
Nettverkstilkoplinga «%s» er i bruk
|
|
192. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Brukarautentisering krevst for VPN-tilkoplinga «%s» …
|
|
196. |
Automatically unlock this device
|
|
2012-02-06 |
Lås opp denne eininga automatisk
|
|
197. |
_Unlock
|
|
2012-02-06 |
_Lås opp
|
|
199. |
Active Network Connections
|
|
2012-02-06 |
Aktive nettverkstilkoplingar
|
|
205. |
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
2012-05-08 |
O_versjå automatisk innhenta ruter
|
|
206. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2012-05-08 |
Br_uk denne tilkoplinga berre for ressursar på nettverket ho tilhøyrer
|
|
213. |
Automatic with manual DNS settings
|
|
2012-02-06 |
Automatisk med manuelle DNS-innstillingar
|
|
215. |
Link-Local
|
|
2012-05-08 |
Tilkopling-lokal
|
|
2012-02-06 |
Lenkje-lokal
|
|
218. |
Addresses
|
|
2012-02-06 |
Adresser
|
|
220. |
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
|
|
2012-05-08 |
Eitt eller fleire domene som vert brukt til å slå opp vertsnamn. Bruk komma for å skilja domener frå kvarandre.
|
|
222. |
S_earch domains:
|
|
2012-05-08 |
_Søkjedomene:
|
|
224. |
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
|
|
2012-05-08 |
IP-adresser til domenenamntenarar vert brukt til å slå opp versnamn. Bruk komma for å skilja fleire adresser til domenenamntenarar.
|
|
225. |
Require IPv_4 addressing for this connection to complete
|
|
2012-05-08 |
Krev IPv4-adressering for å fullføra denne tilkoplinga
|
|
226. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2012-02-06 |
Tillèt bruk av IPv6 ved tilkopling til nettverk med støtte for IPv6, dersom IPv4-oppsett ikkje fungerer.
|
|
228. |
Require IPv_6 addressing for this connection to complete
|
|
2012-05-08 |
Krev IPv6-adressering for å fullføra denne tilkoplinga
|
|
229. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2012-02-06 |
Tillèt bruk av IPv4 ved tilkopling til nettverk med støtte for IPv4, dersom IPv6-oppsett ikkje fungerer.
|
|
230. |
Any
|
|
2012-02-06 |
Kva som helst
|
|
231. |
3G (UMTS/HSPA)
|
|
2012-02-06 |
3G (UMTS/HSPA)
|
|
232. |
2G (GPRS/EDGE)
|
|
2012-02-06 |
2G (GPRS/EDGE)
|
|
233. |
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
|
|
2012-02-06 |
Føretrekk 3G (UMTS/HSPA)
|