Translations by Åsmund Steen Skjæveland

Åsmund Steen Skjæveland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 258 results
122.
IPv4
2012-02-06
IPv4
124.
Unknown
2012-02-06
Ukjend
127.
Unknown
2012-02-06
Ukjend
128.
Default Route:
2012-02-06
Standard rute:
131.
Ternary DNS:
2012-02-06
Ternær DNS:
132.
IPv6
2012-02-06
IPv6
133.
Ignored
2012-02-06
Ignorert
134.
VPN Type:
2012-02-06
VPN-type:
135.
VPN Gateway:
2012-05-08
VPN-portnar:
136.
VPN Username:
2012-02-06
VPN-brukarnamn:
137.
VPN Banner:
2012-02-06
VPN-topptekst:
138.
Base Connection:
2012-02-06
Grunntilkopling:
141.
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators
2012-02-06
Opphavsrett © 2004–2008 Red Hat, Inc. Opphavsrett © 2005–2008 Novell, Inc. og mange andre bidragsytarar og omsetjarar i fellesskapet
148.
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka fordi nettverkstilkoplinga vart avbroten.
151.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka på grunn av eit tidsavbrot.
154.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka fordi det ikkje fanst nokon gyldige gyldige VPN-løyndomar.
155.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart mislukka pga. ugyldige VPN-løyndomar.
157.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart fråkopla fordi nettverkstilkoplinga vart broten.
158.
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» vart fråkopla fordi VPN-tenesta vart stoppa.
159.
The VPN connection '%s' disconnected.
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» er kopla frå.
163.
The VPN connection '%s' failed to start. %s
2012-05-08
VPN-tilkoplinga «%s» klarte ikkje starta. %s
164.
device not ready (firmware missing)
2012-02-06
eininga er ikkje klar (manglar fastvare)
165.
device not ready
2012-02-06
eininga er ikkje klar
170.
_Configure VPN...
2012-02-06
_Set opp VPN …
171.
_Disconnect VPN
2012-02-06
Ko_pla frå VPN …
177.
Enable WiMA_X Mobile Broadband
2012-02-06
Slå på WiMA_X mobilt breiband
180.
Edit Connections...
2012-02-06
Rediger tilkoplingar …
185.
Disconnected
2012-05-08
Fråkopla
190.
Network connection '%s' active
2012-05-08
Nettverkstilkoplinga «%s» er i bruk
192.
User authentication required for VPN connection '%s'...
2012-02-06
Brukarautentisering krevst for VPN-tilkoplinga «%s» …
196.
Automatically unlock this device
2012-02-06
Lås opp denne eininga automatisk
197.
_Unlock
2012-02-06
_Lås opp
199.
Active Network Connections
2012-02-06
Aktive nettverkstilkoplingar
205.
Ig_nore automatically obtained routes
2012-05-08
O_versjå automatisk innhenta ruter
206.
_Use this connection only for resources on its network
2012-05-08
Br_uk denne tilkoplinga berre for ressursar på nettverket ho tilhøyrer
213.
Automatic with manual DNS settings
2012-02-06
Automatisk med manuelle DNS-innstillingar
215.
Link-Local
2012-05-08
Tilkopling-lokal
2012-02-06
Lenkje-lokal
218.
Addresses
2012-02-06
Adresser
220.
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
2012-05-08
Eitt eller fleire domene som vert brukt til å slå opp vertsnamn. Bruk komma for å skilja domener frå kvarandre.
222.
S_earch domains:
2012-05-08
_Søkjedomene:
224.
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
2012-05-08
IP-adresser til domenenamntenarar vert brukt til å slå opp versnamn. Bruk komma for å skilja fleire adresser til domenenamntenarar.
225.
Require IPv_4 addressing for this connection to complete
2012-05-08
Krev IPv4-adressering for å fullføra denne tilkoplinga
226.
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
2012-02-06
Tillèt bruk av IPv6 ved tilkopling til nettverk med støtte for IPv6, dersom IPv4-oppsett ikkje fungerer.
228.
Require IPv_6 addressing for this connection to complete
2012-05-08
Krev IPv6-adressering for å fullføra denne tilkoplinga
229.
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
2012-02-06
Tillèt bruk av IPv4 ved tilkopling til nettverk med støtte for IPv4, dersom IPv6-oppsett ikkje fungerer.
230.
Any
2012-02-06
Kva som helst
231.
3G (UMTS/HSPA)
2012-02-06
3G (UMTS/HSPA)
232.
2G (GPRS/EDGE)
2012-02-06
2G (GPRS/EDGE)
233.
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
2012-02-06
Føretrekk 3G (UMTS/HSPA)