Translations by KURASAWA Nozomu
KURASAWA Nozomu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2010-11-30 |
VPN 接続タイプ '%s' の認証ダイアログをみつけられませんでした。システム管理者に連絡してください。
|
|
~ |
Unknown
|
|
2010-11-30 |
不明
|
|
~ |
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2010-11-30 |
VPN 接続タイプ '%s' の認証ダイアログを起動中に問題が生じました。システム管理者に連絡してください。
|
|
~ |
_Search domains:
|
|
2010-08-14 |
ドメインを検索(_S):
|
|
~ |
Could not acquire the %s service. (%d)
|
|
2010-08-14 |
%s サービスを取得できませんでした。(%d)
|
|
~ |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2010-08-14 |
無線ネットワークに接続するにはこのアイコンをクリックします。
|
|
~ |
_Cloned MAC address:
|
|
2010-08-14 |
クローンした MAC アドレス(_C):
|
|
~ |
Use 802.1X security for this connection
|
|
2010-08-14 |
この接続に 802.1x セキュリティを使用する
|
|
~ |
_Authentication:
|
|
2010-08-14 |
認証(_A):
|
|
~ |
Require IPv6 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
この接続が完了するには IPv6 アドレス化が必要になります
|
|
~ |
Network Manager
|
|
2010-08-14 |
ネットワークマネージャ
|
|
~ |
could not connect to the system bus.
|
|
2010-08-14 |
システムバスへ接続できませんでした。
|
|
~ |
label
|
|
2010-08-14 |
ラベル
|
|
~ |
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
2010-08-14 |
DER か、 PEM か、 PKCS#12 のプライベートキー (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
~ |
United Kingdom
|
|
2010-08-14 |
英国
|
|
~ |
Require IPv4 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
この接続を完了するには IPv4 アドレス化が必要になります
|
|
~ |
Use this c_onnection only for resources on its network
|
|
2010-08-14 |
そのネットワーク上のリソースのためにのみこの接続を使用(_O)
|
|
~ |
Allow roaming if home network is not available
|
|
2010-08-14 |
ホームネットワークが利用できない場合にローミングを許可
|
|
~ |
PI_N:
|
|
2010-08-14 |
PIN 番号(_N):
|
|
~ |
Control your network connections
|
|
2010-08-14 |
ネットワーク接続を制御
|
|
~ |
An instance of nm-applet is already running.
|
|
2010-08-14 |
nm-applet のインスタンスは既に実行しています。
|
|
3. |
Disable connected notifications
|
|
2010-08-14 |
接続済み通知を無効にする
|
|
4. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2010-08-14 |
ネットワークに接続する時点にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
|
|
5. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-08-14 |
切断済み通知を無効にする
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2010-08-14 |
ネットワークから切断する時点にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
|
|
7. |
Suppress networks available notifications
|
|
2010-08-14 |
ネットワーク使用可能通知を抑制する
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2010-08-14 |
無線ネットワークが利用可能な時にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
|
|
9. |
Stamp
|
|
2010-08-14 |
スタンプ
|
|
10. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2010-08-14 |
セッティングが新規バージョンに移行すべきかどうかの判定に使用されます。
|
|
11. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-08-14 |
WiFi の作成を無効にする
|
|
12. |
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2010-08-14 |
アプレットを使用する時にこれを TRUE にセットするとアドホックネットワークの作成を無効にします。
|
|
16. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2010-08-14 |
ネットワーク接続セッティングの管理と変更
|
|
17. |
Available
|
|
2010-08-14 |
利用可能
|
|
18. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2010-08-14 |
現在'%s' に接続しています。
|
|
20. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2010-08-14 |
現在、モバイルブロードバンドネットワークに接続しています。
|
|
21. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' を準備中です...
|
|
22. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' を設定中です...
|
|
23. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' にはユーザー認証が必要です...
|
|
25. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' はアクティブです。
|
|
29. |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2010-08-14 |
新規のモバイルブロードバンド (CDMA) 接続...
|
|
30. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2010-08-14 |
現在 CDMA ネットワークに接続しています。
|
|
31. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンド接続 '%s' アクティブです: (%d%%%s%s)
|
|
32. |
roaming
|
|
2010-08-14 |
ローミング
|
|
37. |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2010-08-14 |
新規のモバイルブロードバンド (GSM) 接続...
|
|
39. |
PIN code required
|
|
2010-08-14 |
PIN コードが必要です
|
|
40. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2010-08-14 |
モバイルブロードバンドデバイスには PIN コードが必要です
|
|
42. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
PIN が違います; プロバイダに連絡してください。
|
|
43. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
PUK が違います; プロバイダに連絡してください。
|
|
44. |
Sending unlock code...
|
|
2010-08-14 |
開錠コードを送信中...
|
|
45. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-08-14 |
SIM PIN の開錠が必要です
|