Translations by KURASAWA Nozomu

KURASAWA Nozomu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 349 results
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2010-11-30
VPN 接続タイプ '%s' の認証ダイアログをみつけられませんでした。システム管理者に連絡してください。
~
Unknown
2010-11-30
不明
~
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2010-11-30
VPN 接続タイプ '%s' の認証ダイアログを起動中に問題が生じました。システム管理者に連絡してください。
~
_Search domains:
2010-08-14
ドメインを検索(_S):
~
Could not acquire the %s service. (%d)
2010-08-14
%s サービスを取得できませんでした。(%d)
~
Click on this icon to connect to a wireless network
2010-08-14
無線ネットワークに接続するにはこのアイコンをクリックします。
~
_Cloned MAC address:
2010-08-14
クローンした MAC アドレス(_C):
~
Use 802.1X security for this connection
2010-08-14
この接続に 802.1x セキュリティを使用する
~
_Authentication:
2010-08-14
認証(_A):
~
Require IPv6 addressing for this connection to complete
2010-08-14
この接続が完了するには IPv6 アドレス化が必要になります
~
Network Manager
2010-08-14
ネットワークマネージャ
~
could not connect to the system bus.
2010-08-14
システムバスへ接続できませんでした。
~
label
2010-08-14
ラベル
~
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
2010-08-14
DER か、 PEM か、 PKCS#12 のプライベートキー (*.der, *.pem, *.p12)
~
United Kingdom
2010-08-14
英国
~
Require IPv4 addressing for this connection to complete
2010-08-14
この接続を完了するには IPv4 アドレス化が必要になります
~
Use this c_onnection only for resources on its network
2010-08-14
そのネットワーク上のリソースのためにのみこの接続を使用(_O)
~
Allow roaming if home network is not available
2010-08-14
ホームネットワークが利用できない場合にローミングを許可
~
PI_N:
2010-08-14
PIN 番号(_N):
~
Control your network connections
2010-08-14
ネットワーク接続を制御
~
An instance of nm-applet is already running.
2010-08-14
nm-applet のインスタンスは既に実行しています。
3.
Disable connected notifications
2010-08-14
接続済み通知を無効にする
4.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2010-08-14
ネットワークに接続する時点にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
5.
Disable disconnected notifications
2010-08-14
切断済み通知を無効にする
6.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2010-08-14
ネットワークから切断する時点にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
7.
Suppress networks available notifications
2010-08-14
ネットワーク使用可能通知を抑制する
8.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2010-08-14
無線ネットワークが利用可能な時にこれを TRUE にセットすると通知を無効にします。
9.
Stamp
2010-08-14
スタンプ
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2010-08-14
セッティングが新規バージョンに移行すべきかどうかの判定に使用されます。
11.
Disable WiFi Create
2010-08-14
WiFi の作成を無効にする
12.
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2010-08-14
アプレットを使用する時にこれを TRUE にセットするとアドホックネットワークの作成を無効にします。
16.
Manage and change your network connection settings
2010-08-14
ネットワーク接続セッティングの管理と変更
17.
Available
2010-08-14
利用可能
18.
You are now connected to '%s'.
2010-08-14
現在'%s' に接続しています。
20.
You are now connected to the mobile broadband network.
2010-08-14
現在、モバイルブロードバンドネットワークに接続しています。
21.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' を準備中です...
22.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' を設定中です...
23.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' にはユーザー認証が必要です...
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' はアクティブです。
29.
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
2010-08-14
新規のモバイルブロードバンド (CDMA) 接続...
30.
You are now connected to the CDMA network.
2010-08-14
現在 CDMA ネットワークに接続しています。
31.
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' アクティブです: (%d%%%s%s)
32.
roaming
2010-08-14
ローミング
37.
New Mobile Broadband (GSM) connection...
2010-08-14
新規のモバイルブロードバンド (GSM) 接続...
39.
PIN code required
2010-08-14
PIN コードが必要です
40.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2010-08-14
モバイルブロードバンドデバイスには PIN コードが必要です
42.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2010-08-14
PIN が違います; プロバイダに連絡してください。
43.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2010-08-14
PUK が違います; プロバイダに連絡してください。
44.
Sending unlock code...
2010-08-14
開錠コードを送信中...
45.
SIM PIN unlock required
2010-08-14
SIM PIN の開錠が必要です