Translations by Runa Bhattacharjee
Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
MT_U:
|
|
2010-08-14 |
MT_U:
|
|
~ |
_Security:
|
|
2010-08-14 |
নিরাপত্তা: (_S)
|
|
~ |
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
2010-08-14 |
DER, PEM, অথবা PKCS#12 ব্যক্তিগত-কি (*.der, *.pem, *.p12)
|
|
~ |
_Authentication:
|
|
2010-08-14 |
অনুমোদন ব্যবস্থা: (_A)
|
|
~ |
Control your network connections
|
|
2010-08-14 |
নেটওয়ার্ক সংযোগ নিয়ন্ত্রণ করুন
|
|
~ |
Use 802.1X security for this connection
|
|
2010-08-14 |
এই সংযোগের জন্য 802.1X নিরাপত্তা ব্যবহার করা হবে
|
|
~ |
Could not acquire the %s service. (%d)
|
|
2010-08-14 |
%s পরিসেবা গ্রহণ করতে ব্যর্থ। (%d)
|
|
~ |
Require IPv6 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
এই সংযোগটি সম্পূর্ণ করার জন্য IPv6 ঠিকানা প্রয়োজন
|
|
~ |
_Search domains:
|
|
2010-08-14 |
অনুসন্ধানের ডোমেইন: (_S)
|
|
~ |
_PEAP version:
|
|
2010-08-14 |
PEAP-র সংস্করণ: (_P)
|
|
~ |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2010-08-14 |
বেতার নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য এই আইকনের উপর ক্লিক করুন
|
|
~ |
Use this c_onnection only for resources on its network
|
|
2010-08-14 |
শুধুমাত্র এই নেটওয়ার্কের মধ্যে উপস্থিত রিসোর্সের জন্য এই সংযোগ ব্যবহার করা হবে (_o)
|
|
~ |
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2010-08-14 |
'%s' ধরনের VPN সংযোগের অনুমোদনের ডায়লগ আরম্ভ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে। সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।
|
|
~ |
label
|
|
2010-08-14 |
লেবেল
|
|
~ |
could not connect to the system bus.
|
|
2010-08-14 |
সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।
|
|
~ |
PI_N:
|
|
2010-08-14 |
PI_N:
|
|
~ |
Other Wireless Network...
|
|
2010-08-14 |
অন্যান্য বেতার নেটওয়ার্ক...
|
|
~ |
Require IPv4 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
এই সংযোগটি সম্পূর্ণ করার জন্য IPv4 ঠিকানা প্রয়োজন
|
|
~ |
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2010-08-14 |
'%s' ধরনের VPN সংযোগের ক্ষেত্রে অনুমোদনের ডায়লগ পাওয়া যায়নি। সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।
|
|
~ |
An instance of nm-applet is already running.
|
|
2010-08-14 |
nm-applet-র একটি ইনস্ট্যান্স বর্তমানে চলছে।
|
|
~ |
United Kingdom
|
|
2010-08-14 |
যুক্তরাজ্য
|
|
~ |
Allow roaming if home network is not available
|
|
2010-08-14 |
প্রধান নেটওয়ার্ক উপলব্ধ না থাকলে রোমিং ব্যবহার করার অনুমতি প্রদান করা হবে
|
|
~ |
Cannot start VPN connection '%s'
|
|
2010-08-14 |
VPN সংযোগ '%s' আরম্ভ করতে ব্যর্থ
|
|
~ |
C_onnect
|
|
2010-08-14 |
সংযোগ করুন (_o)
|
|
~ |
I_nner authentication:
|
|
2010-08-14 |
অভ্যন্তরীণ অনুমোদন: (_n)
|
|
3. |
Disable connected notifications
|
|
2010-08-14 |
সংযুক্ত হওয়ার বিজ্ঞপ্তি নিষ্ক্রিয় করা হবে
|
|
4. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2010-08-14 |
নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করার সময় বিজ্ঞপ্তি প্রদানের ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করার জন্য এই মান TRUE হিসাবে নির্ধারণ করুন।
|
|
5. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-08-14 |
বিচ্ছিন্ন হওয়ার বিজ্ঞপ্তি নিষ্ক্রিয় করা হবে
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2010-08-14 |
নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করার সময় বিজ্ঞপ্তি প্রদানের ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করার জন্য এই মান TRUE হিসাবে নির্ধারণ করুন।
|
|
7. |
Suppress networks available notifications
|
|
2010-08-14 |
উপলব্ধ নেটওয়ার্কের বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন আড়াল করা হবে
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2010-08-14 |
বেতার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ থাকলে বিজ্ঞপ্তি প্রদানের ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করার জন্য এই মান TRUE হিসাবে নির্ধারণ করুন।
|
|
9. |
Stamp
|
|
2010-08-14 |
স্ট্যাম্প
|
|
10. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2010-08-14 |
নতুন সংস্করণের মধ্যে বৈশিষ্ট্য মাইগ্রেট করা হবে কি না নির্ধারণ করতে এটি ব্যবহার করা হয়।
|
|
11. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-08-14 |
ওয়াই-ফাই নির্মাণ নিষ্ক্রিয় করুন
|
|
12. |
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2010-08-14 |
এই অ্যাপ্লেট সহযোগে অ্যাড-হক নেটওয়ার্ক নির্মাণের ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করার জন্য এই মান TRUE হিসাবে নির্ধারণ করুন।
|
|
15. |
Network Connections
|
|
2010-08-14 |
নেটওয়ার্ক সংযোগ
|
|
17. |
Available
|
|
2010-08-14 |
উপলব্ধ
|
|
18. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2010-08-14 |
আপনি এখন '%s'-র সাথে সংযুক্ত।
|
|
19. |
Connection Established
|
|
2010-08-14 |
সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে
|
|
20. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2010-08-14 |
আপনি এখন মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত।
|
|
21. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড সংযোগ '%s' কে প্রস্তুত করা হচ্ছে...
|
|
22. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
'%s' ব্রড-ব্যান্ড সংযোগ কনফিগার করা হচ্ছে...
|
|
23. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড সংযোগের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীর অনুমোদন প্রয়োজন...
|
|
24. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2010-08-14 |
'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ঠিকানা অনুরোধ করা হচ্ছে...
|
|
25. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড সংযোগ বর্তমানে সক্রিয়
|
|
26. |
CDMA
|
|
2010-08-14 |
CDMA
|
|
27. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2010-08-14 |
মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড (%s)
|
|
28. |
Mobile Broadband
|
|
2010-08-14 |
মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড
|
|
29. |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2010-08-14 |
নতুন মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড (CDMA) সংযোগ...
|
|
31. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড সংযোগ বর্তমানে সক্রিয়: (%d%%%s%s)
|