Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
208217 of 414 results
208.
If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on.
Si es «true», metacity dará al usuario menos información y menos sensación de «manipulación directa», usando marcos de alambre, evitando animaciones, u otros medios. Esto es una reducción significante en usabilidad para muchos usuarios, pero puede permitir funcionar a las aplicaciones heredadas y servidores de terminal cuando de otra forma sería impracticable. Sin embargo, la característica de marcos de alambre se desactiva cuando la accesibilidad está activada.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
209.
Run a defined command
Ejecuta un comando definido
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
210.
The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
La combinación de teclas que ejecuta el comando numerado correspondiente en /apps/metacity/keybinding_commands. El formato se ve como «<Control>a» o «<Mayús><Alt>F1». El intérprete es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esa acción.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
211.
Commands to run in response to keybindings
Comandos a ejecutar en respuesta a combinaciones de teclas
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:55
212.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N.
Las claves /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definen las combinaciones de teclas que corresponden a esos comandos. Al presionar la combinación de teclas para «run_command_N» se ejecutará el «command_N».
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:56
213.
The screenshot command
El comando de captura de pantalla
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:57
214.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
La clave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot define una combinación de teclas que hace que el comando especificado por esta configuración se invoque.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:58
215.
The window screenshot command
El comando de captura de una ventana
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:59
216.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
La clave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot define una combinación de teclas que hace que el comando especificado por esta configuración se invoque.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:60
217.
(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows
(No implementado) La navegación funciona en términos de aplicaciones, no ventanas
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:61
208217 of 414 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles, Evan R. Murphy, Fco. Javier Serrador, Feder Sáiz, Javier Martínez Arrieta, Jorge González, Leon Alvarez, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.