Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 5234 results
11.

Usage:
%s [options]

Options:
-v | --verbose Verbose messages.
-d | --daemon Run as a daemon & write PID file.
-l | --listen Listen for TCP/IP connections.
-t | --timeout <secs> Exit after timeout period.
-f | --config <file> Configuration file.
| --version Display version information.
-p | --pid-file <file> Change name of PID file.

libvirt management daemon:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Verwendung:
%s [Optionen]

Optionen:
-v | --verbose Ausführliche Meldungen.
-d | --daemon Ausführen als Daemon & schreiben PID-Datei.
-l | --listen Horchen für TCP/IP Verbindungen.
-t | --timeout <secs> Ausstieg nach Timeout.
-f | --config <file> Konfigurationsdatei.
| --version Anzeige Versions-Information.
-p | --pid-file <file> Ändern Namen der PID-Datei.

libvirt Verwaltungs Daemon:
Translated by Rainer
Located in daemon/libvirtd.c:1185
12.

Default paths:

Configuration file (unless overridden by -f):
%s/libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
%s/run/libvirt/libvirt-sock
%s/run/libvirt/libvirt-sock-ro

TLS:
CA certificate: %s/pki/CA/caert.pem
Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem
Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem

PID file (unless overridden by -p):
%s/run/libvirtd.pid

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Standard Pfade:

Konfigurationsdatei (sofern nicht ersetzt durch -f):
%s/libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
%s/run/libvirt/libvirt-sock
%s/run/libvirt/libvirt-sock-ro

TLS:
CA Zertifikat: %s/pki/CA/caert.pem
Server Zertifikat: %s/pki/libvirt/servercert.pem
Server Private Schlüssel: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem

PID Datei (sofern nicht ersetzt durch -p):
%s/run/libvirtd.pid

Translated by Rainer
Located in daemon/libvirtd.c:1202
13.

Default paths:

Configuration file (unless overridden by -f):
$HOME/.libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
$HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)

TLS:
CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem

PID file:
$HOME/.libvirt/libvirtd.pid

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Voreingestellte Pfade:

Konfigurationsdatei (außer mit -f überschrieben):
$HOME/.libvirt/libvirtd.conf

Sockets:
$HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstrakten Namensraum)

TLS:
CA-Zertifikat: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Server-Zertifikat: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Server-Privatschlüssel: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem

PID-Datei:
$HOME/.libvirt/libvirtd.pid

Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in daemon/libvirtd.c:1229
14.
%s: initialization failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Initialisierung fehlgeschlagen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/locking/lock_daemon.c:830 src/logging/log_daemon.c:637 src/lxc/lxc_controller.c:2501 src/network/leaseshelper.c:109 src/remote/remote_ssh_helper.c:398 src/security/virt-aa-helper.c:1445 tools/virt-host-validate.c:93
15.
Invalid value for timeout
Ungültiger Wert für Zeitablauf
Translated by Rainer
Located in src/locking/lock_daemon.c:856 src/logging/log_daemon.c:658 src/remote/remote_daemon.c:868
16.
Can't allocate memory
Speicher kann nicht zugewiesen werden
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in daemon/libvirtd.c:1142 daemon/libvirtd.c:1150 daemon/libvirtd.c:1270 src/locking/lock_daemon.c:1409 src/logging/log_daemon.c:1177
17.
%s: internal error: unknown flag: %c
%s: Interner Fehler: unbekannte Flag: %c
Translated by Rainer
Located in daemon/libvirtd.c:1357
18.
Can't create initial configuration
Kann initiale Konfiguration nicht erstellen
Translated by Rainer
Located in src/locking/lock_daemon.c:889 src/logging/log_daemon.c:691 src/remote/remote_daemon.c:905
19.
Can't determine config path
Kann Konfigurations-Plan nicht ermitteln
Translated by Rainer
Located in src/locking/lock_daemon.c:898 src/logging/log_daemon.c:700
20.
Can't load config file '%s'
Konnte die Konfigurationsdatei '%s' nicht laden
Translated by Daniel Winzen
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in daemon/libvirtd.c:1381
1120 of 5234 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Knopf, Carsten Gerlach, Christian Grönke, Christian Kirbach, Daniel Winzen, Eberhard Allgaier, Fabian Affolter, Hedda Peters, Hendrik Schrieber, Philipp Fischbeck, Rainer, Robert Scheck, S. Gabrielski, Simon Körner, Timo Trinks, Tobias Bannert, veillard.