Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 100 results
1.
16 bits color depth
Context:
@option:check
16 Bits Klöördeepde
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203
2.
<para>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.</para><para>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.</para>
Context:
@info:whatsthis
<para>Wenn anmaakt, warrt all Rohbild-Dateien över en lineaar Gammabagen mit en Klöördeepde vun 16 Bits dekodeert. De Bruuk vun Klöörpleeg is för disse Bedriefoort anraadt, anners wiest de Bildeditor villicht en böös düüster Bild.</para><para>Is dit utmaakt, warrt all Rohbild-Dateien över en BT.709-Gammabagen un en 99-Perzentil-Wittpunkt mit 8 Bits Klöördeepde dekodeert. Disse Bedriefoort is gauer as dat Dekoderen mit 16 Bits.</para>
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204
3.
Interpolate RGB as four colors
Context:
@option:check
RGB as veer Klören estemeren
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223
4.
<title>Interpolate RGB as four colors</title><para>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.</para><para>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.</para>
Context:
@info:whatsthis
<title>RGB as veer Klören estemeren</title><para>Standardwies warrt all gröön Pixels as liek ankeken, man wenn gröön Pixels in en even Reeg vun den Bildsensor anners op ultravigelett Licht reageert as de binnen en uneven Reeg, föhrt disse Verscheel to Maschmustern in de Utgaav. Disse Optschoon lööst dat Problem, man dor kummt en lierlütt Deel vun de Enkelheiten bi weg.</para><para>Disse Optschoon verwischt dat Bild also en beten, man maakt mit de VNG-Metood de 2x2-Maschmustern un mit de AHD-Metood de Biestergoorns weg.</para>
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224
5.
Visit LibRaw project website
Context:
@info:tooltip
Na de LibRaw-Projektnettsieden gahn
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239
6.
Do not stretch or rotate pixels
Context:
@option:check
Pixels nich streken oder dreihen
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242
7.
<title>Do not stretch or rotate pixels</title><para>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.</para>
Context:
@info:whatsthis
<title>Pixels nich streken oder dreihen</title><para>Bi de Super-CCD-Kameras vun Fuji warrt dat Bild üm 45 Graad dreiht wiest. Bi Kameras mit nich-quadraatsche Pixels warrt dat Bild nich op sien richtig Proportschoon ännert. Mit disse Optschoon höört jümmers en Roh-Pixel nau een Utgaavpixel to.</para>
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244
8.
Quality:
Context:
@label:listbox
Gööd:
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:252
9.
Bilinear
Context:
@item:inlistbox Quality
Bilineaar
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:256
10.
VNG
Context:
@item:inlistbox Quality
VNG
Translated by Manfred Wiese
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:257
110 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.