|
58.
|
|
|
Display information message when no password is needed
|
|
|
|
Показувати повідомлення, коли пароль не потрібний
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:9
|
|
59.
|
|
|
This option determines whether a message dialog will be displayed informing the user that the program is being run without the need of a password being asked for some reason.
|
|
|
|
Ця опція визначає, коли буде показане діалогове повідомлення, що інформує користувача про те, що з якоїсь причини програма виконується без необхідності запитувати пароль.
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:10
|
|
60.
|
|
|
Save password to gnome-keyring
|
|
|
|
Зберігати пароль до gnome-keyring
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:11
|
|
61.
|
|
|
gksu can save the password you type to the gnome-keyring so you'll not be asked everytime
|
|
|
|
gksu може зберегти пароль, що ви увели, до брелка GNOME, щоб вам не доводилося уводити його щоразу
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:12
|
|
62.
|
|
|
Keyring to which passwords will be saved
|
|
|
|
Брелок, в якому будуть збережені паролі
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:13
|
|
63.
|
|
|
The name of the keyring gksu should use. Usual values are "session", which saves the password for the session, and "default", which saves the password with no timeout.
|
|
|
|
Ім'я брелка, яке буде використовувати gksu. Найвживанішими значеннями є "сесія", що зберігає пароль для поточної сесії, та "типовий", що зберігає пароль без обмеження терміну дії.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gksu.schemas.in.h:14
|
|
64.
|
|
|
Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations
|
|
|
|
Не вдається отримати ключ xauth: виконуваний файл xauth не знайдено
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../libgksu/gksu-run-helper.c:167
|