Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1423 of 279 results
14.
Computer networks are often comprised of diverse systems. While operating a network made up entirely of <phrase>Kubuntu</phrase> desktop and server computers would certainly be fun, some network environments will consist of <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> systems working together. This section of the <phrase>Kubuntu</phrase> Server Guide introduces principles and tools used for configuring <phrase>Kubuntu</phrase> servers to share network resources with <trademark class="registered">Windows</trademark> computers.
Las redes de computadores frecuentemente se componen de sistemas diversos. Aunque operar una red compuesta totalmente por equipos de sobremesa y servidores <phrase>Kubuntu</phrase> sería ciertamente divertido, algunos entornos de red consisten en sistemas <phrase>Kubuntu</phrase> y <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> trabajando conjuntamente. Esta sección de la Guía de Servidor de <prhase>Kubuntu</phrase> introduce los principios y herramientas empleadas para configurar servidores <phrase>Kubuntu</phrase> para compartir recursos con equipos <trademark class="registered">Windows</trademark>.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:25(para)
15.
Successfully networking a <phrase>Kubuntu</phrase> system with <trademark class="registered">Windows</trademark> clients involves providing and integrating services common to <trademark class="registered">Windows</trademark> environments. These services support sharing data and information about the computers and users on the network, and may be classified into three major categories:
Establecer con éxito una conexión de red de un sistema <phrase>Kubuntu</phrase> con clientes <trademark class="registered">Windows</trademark> supone proveer e integrar servicios comunes de entornos <trademark class="registered">Windows</trademark>. Estos servicios soportan el intercambio de datos e información acerca de los equipos y usuarios en la red, y pueden clasificarse en tres categorías principales:
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:36(para)
16.
<emphasis role="bold">File and Printer Sharing Services</emphasis>. The Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>) protocol is used to facilitate sharing files, folders, volumes, and printers throughout the network.
<emphasis role="bold">Servicios para compartir archivos e impresoras</emphasis>. Se utiliza el protocolo <acronym>SMB</acronym> (Server Message Block) para facilitar el uso compartido de archivos, carpetas, volúmenes e impresoras en toda la red.
Translated and reviewed by Nacho Perea
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:47(para)
17.
<emphasis>Directory Services</emphasis>. Vital information is shared about the computers and users of the network with such technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (<acronym>LDAP</acronym>) and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
<emphasis>Servicios de directorio</emphasis>. Se comparte información vital acerca de los equipos y usuarios de la red con tecnologías tales como el Protocolo Ligero de Acceso a Directorios (Lightweight Directory Access Protocol, <acronym>LDAP</acronym>) y <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Active Directory</trademark> (Directorio activo de <trademark class="registered">Microsoft</trademark>).
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:54(para)
18.
<emphasis>Authentication and Access</emphasis>. It is necessary to be able to establish the identity of a computer or user to determine the information the computer or user is authorized to access. Authentication and access use principles and technologies such as file permissions, group policies, and the <trademark>Kerberos</trademark> authentication service.
<emphasis>Autenticación y Acceso</emphasis>. Es necesario ser capaz de establecer la identidad de un equipo o usuario para determinar a qué información están autorizados a acceder el equipo o usuario. Autenticación y acceso utiliza principios y tecnologías tales como permisos de archivo, políticas de grupo y el servicio de autenticación <trademark>Kerberos</trademark>.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:54(para)
19.
A <phrase>Kubuntu</phrase> system can provide all such capabilities for <trademark class="registered">Windows</trademark> clients and enable sharing network resources with them. One of the principal pieces of software included in a <phrase>Kubuntu</phrase> system for <trademark class="registered">Windows</trademark> networking is the <application>Samba</application> suite of <acronym>SMB</acronym> server applications and tools.
Un sistema <phrase>Kubuntu</phrase> puede proporcionar todas estas capacidades de clientes <trademark class="registered">Windows</trademark> y permitir compartir recursos de red con ellos. Una de las principales piezas de software incluidas en un sistema <phrase>Kubuntu</phrase> para conectar a redes <trademark class="registered">Windows</trademark> es la suite <application>Samba</application> de aplicaciones de servidor y herramientas <acronym>SMB</acronym>.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:73(para)
20.
This section of the <phrase>Kubuntu</phrase> Server Guide will introduce some of the ways <application>Samba</application> is commonly used, and how to install and configure the necessary packages. Additional detailed documentation and information on <application>Samba</application> can be found on the <ulink url="http://www.samba.org"><application>Samba</application> website</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:82(para)
21.
Samba File Server
Servidor de archivos Samba
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:78(title)
22.
One of the most common ways to network <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Windows</trademark> computers is to configure <application>Samba</application> as a file server. This section covers setting up a <application>Samba</application> server to share files with <trademark class="registered">Windows</trademark> clients.
(no translation yet)
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:94(para)
23.
The server will be configured to share files with any client on the network without prompting for a password. If the environment requires stricter access controls, see <xref linkend="samba-fileprint-security"/>.
El servidor se configurará para compartir archivos con cualquier cliente en la red sin requerir una contraseña. Si en entorno requiere controles de acceso más estrictos, ver <xref linkend="samba-fileprint-security"/>.
Translated by Bárbara Jiménez
Reviewed by Paco Molinero
Located in docs/sharing/C/sharing.xml:84(para)
1423 of 279 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Andres Moreno, Anthony Torres, Bárbara Jiménez, Javier Martínez Arrieta, Jose Luis Tirado, Nacho Perea, Paco Molinero, Rodrigo Díaz, nat6091.