Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
512. |
%1 wants to attend %2 on behalf of %3.
|
|
2008-10-06 |
%1 deseja participar em %2 por parte de %3.
|
|
2008-10-06 |
%1 deseja participar em %2 por parte de %3.
|
|
513. |
Uninvited attendee
|
|
2009-01-31 |
Participante não convidado
|
|
2008-10-06 |
Participante não-convidado
|
|
2008-10-06 |
Participante não-convidado
|
|
514. |
Accept Attendance
|
|
2009-01-31 |
Aceitar a participação
|
|
2008-10-06 |
Aceitar a Participação
|
|
2008-10-06 |
Aceitar a Participação
|
|
515. |
Reject Attendance
|
|
2009-01-31 |
Rejeitar a participação
|
|
2008-10-06 |
Rejeitar a Participação
|
|
2008-10-06 |
Rejeitar a Participação
|
|
516. |
The organizer rejected your attendance at this meeting.
|
|
2008-10-06 |
O organizador rejeitou a sua participação nesta reunião.
|
|
517. |
An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an update message?
|
|
2011-01-09 |
Um participante foi adicionado à incidência. Deseja enviar um e-mail de atualização aos outros participantes?
|
|
2010-05-31 |
Um participante foi adicionado à incidência. Deseja enviar e-mail para os participantes com uma mensagem atualizada?
|
|
518. |
Attendee Added
|
|
2010-05-31 |
Participante adicionado
|
|
519. |
Send Messages
|
|
2010-05-31 |
Enviar mensagens
|
|
520. |
Do Not Send
|
|
2010-05-31 |
Não enviar
|