Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
New Message Publish
|
|
2009-01-31 |
Nova publicação de mensagem
|
|
~ |
Request New Message
|
|
2009-01-31 |
Solicitar nova mensagem
|
|
~ |
Updated Message Published
|
|
2009-01-31 |
Mensagem atualizada publicada
|
|
~ |
Request Updated Message
|
|
2009-01-31 |
Solicitar mensagem atualizada
|
|
~ |
New Message Publish
|
|
2008-10-06 |
Nova Publicação de Mensagem
|
|
~ |
Updated Message Published
|
|
2008-10-06 |
Mensagem Atualizada Publicada
|
|
~ |
Request New Message
|
|
2008-10-06 |
Solicitar Nova Mensagem
|
|
~ |
Updated Message Published
|
|
2008-10-06 |
Mensagem Atualizada Publicada
|
|
~ |
Request Updated Message
|
|
2008-10-06 |
Solicitar Mensagem Atualizada
|
|
~ |
Request New Message
|
|
2008-10-06 |
Solicitar Nova Mensagem
|
|
~ |
Location unspecified
|
|
2008-10-06 |
Localização não especificada
|
|
~ |
Location: %1
|
|
2008-10-06 |
Localização: %1
|
|
~ |
Request Updated Message
|
|
2008-10-06 |
Solicitar Mensagem Atualizada
|
|
~ |
New Message Publish
|
|
2008-10-06 |
Nova Publicação de Mensagem
|
|
~ |
Location
|
|
2008-10-06 |
Localização
|
|
~ |
The location has been changed to: "%1"
|
|
2008-10-06 |
O local foi alterado para: "%1"
|
|
1. |
Needs Action
|
|
2011-10-21 |
Necessita de ação
|
|
2009-01-31 |
Necessita da ação
|
|
2008-10-06 |
Precisa de Ação
|
|
2008-10-06 |
Precisa de Ação
|
|
2. |
Accepted
|
|
2008-10-06 |
Aceito
|
|
3. |
Declined
|
|
2008-10-06 |
Recusado
|
|
4. |
Tentative
|
|
2008-10-06 |
Tentativa
|
|
5. |
Delegated
|
|
2008-10-06 |
Delegado
|
|
6. |
Completed
|
|
2009-01-31 |
Concluído
|
|
2008-10-06 |
Completo
|
|
2008-10-06 |
Completo
|
|
7. |
In Process
|
|
2009-01-31 |
Em andamento
|
|
2008-10-06 |
Em Processo
|
|
2008-10-06 |
Em Processo
|
|
9. |
Chair
|
|
2008-10-06 |
Presidência
|
|
10. |
Participant
|
|
2008-10-06 |
Participante
|
|
11. |
Optional Participant
|
|
2009-01-31 |
Participante opcional
|
|
2008-10-06 |
Participante Opcional
|
|
2008-10-06 |
Participante Opcional
|
|
12. |
Observer
|
|
2008-10-06 |
Observador
|
|
13. |
Unknown Name
|
|
2009-01-31 |
Nome desconhecido
|
|
2008-10-06 |
Nome Desconhecido
|
|
2008-10-06 |
Nome Desconhecido
|
|
14. |
unknown@nowhere
|
|
2008-10-06 |
desconhecido@semlugar
|
|
15. |
Confirm Save
|
|
2009-01-31 |
Confirmar o salvamento
|
|
2008-10-06 |
Confirmar a Gravação
|
|
2008-10-06 |
Confirmar a Gravação
|
|
16. |
You have requested to save the following objects to '%1':
|
|
2009-01-31 |
Você solicitou o salvamento dos seguintes objetos para '%1':
|
|
2008-10-06 |
Você pediu para salvar os seguintes objetos para %1:
|
|
2008-10-06 |
Você pediu para salvar os seguintes objetos para %1:
|
|
17. |
Operation
|
|
2008-10-06 |
Operação
|
|
18. |
Type
|
|
2008-10-06 |
Tipo
|
|
19. |
Summary
|
|
2008-10-06 |
Resumo
|
|
20. |
UID
|
|
2008-10-06 |
UID
|