Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
716 of 19 results
7.
You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter rules of applied filters: having this option checked will give detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be given.
Poderá controlar os resultados do registo no que respeita à avaliação das regras de filtragem dos filtros aplicados: se tiver esta opção assinalada, poderá obter em detalhe as reacções de cada regra de filtragem individual; em alternativa, só serão apresentados os resultados da avaliação de todas as regras de um único filtro.
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:111
8.
Log filter pattern evaluation
Registar a avaliação do padrão do filtro
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:118
9.
Log filter actions
i18n( "" ) );
Registar as acções do filtro
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:128
10.
Log size limit:
Limite de tamanho do registo:
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:139
11.
unlimited
Context:
@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited.
ilimitado
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:147
12.
Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit is no longer exceeded.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A recolha dos dados de registo usa a memória para guardar temporariamente os dados de registo; aqui poderá limitar a quantidade máxima de memória a usar: se o tamanho dos dados registados ultrapassar este limite, os dados mais antigos serão apagados até que o limite não seja mais excedido.
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:151
13.
Could not write the file %1:
"%2" is the detailed error description.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível gravar o ficheiro %1:
A "%2" é a descrição detalhada do erro.
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:314
14.
KMail Error
Erro do KMail
Translated by José Nuno Pires
Located in filterlogdialog.cpp:318
15.
Filtering message %1 of %2
A filtrar a mensagem %1 de %2
Translated by José Nuno Pires
Located in filtermanager.cpp:89
16.
Error applying mail filter modifications
Erro ao aplicar as modificações do filtro de correio
Translated by José Nuno Pires
Located in filtermanager.cpp:174
716 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.