|
21.
|
|
|
&Today
|
Context: |
|
@option today
|
|
|
|
&Astăzi
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdatepickerpopup.cpp:99
|
|
22.
|
|
|
To&morrow
|
Context: |
|
@option tomorrow
|
|
|
|
&Mîine
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdatepickerpopup.cpp:100
|
|
23.
|
|
|
Next &Week
|
Context: |
|
@option next week
|
|
|
|
Săptămîna &viitoare
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdatepickerpopup.cpp:101
|
|
24.
|
|
|
Next M&onth
|
Context: |
|
@option next month
|
|
|
|
Luna viit&oare
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdatepickerpopup.cpp:102
|
|
25.
|
|
|
No Date
|
Context: |
|
@option do not specify a date
|
|
|
|
Nicio dată
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdatepickerpopup.cpp:109
|
|
26.
|
|
|
Choose...
|
|
|
|
Alege...
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kprefsdialog.cpp:246
|
|
27.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
Preferințe
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kprefsdialog.cpp:783
|
|
28.
|
|
|
You are about to set all preferences to default values. All custom modifications will be lost.
|
|
|
|
Sînteți pe cale de a stabili toate preferințele la valorile implicite. Toate modificările personale vor fi pierdute.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kprefsdialog.cpp:891
|
|
29.
|
|
|
Setting Default Preferences
|
|
|
|
Stabilire preferințe implicite
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kprefsdialog.cpp:893
|
|
30.
|
|
|
Reset to Defaults
|
|
|
|
Restabilire implicite
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kprefsdialog.cpp:894
|