|
1012.
|
|
|
in 1 hour's time
|
|
|
in %1 hours' time
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
1 時間後
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:958
|
|
1013.
|
|
|
1 hour
|
|
|
%1 hours
|
Context: |
|
@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below
|
|
|
|
1 時間
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:961
|
|
1014.
|
|
|
in %2 1 minute's time
|
|
|
in %2 %1 minutes' time
|
Context: |
|
@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:962
|
|
1015.
|
|
|
Unable to speak message
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
メッセージを読み上げられません
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:1464 messagewin.cpp:1474
|
|
1016.
|
|
|
D-Bus call say() failed
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
D-Bus コール say() 失敗
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:1474
|
|
1017.
|
|
|
Cannot open audio file: <filename>%1</filename>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
音声ファイルを開けません: <filename>%1</filename>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:1616
|
|
1018.
|
|
|
<para>Error playing audio file: <filename>%1</filename></para><para>%2</para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para>音声ファイルの再生エラー: <filename>%1</filename></para><para>%2</para>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:1714
|
|
1019.
|
|
|
Do you really want to acknowledge this alarm?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
本当にこのアラームを了解しましたか?
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:2043
|
|
1020.
|
|
|
Acknowledge Alarm
|
Context: |
|
@action:button
|
|
|
|
アラームを了解
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:2044
|
|
1021.
|
|
|
Acknowledge
|
Context: |
|
@action:button
|
|
|
|
了解
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
messagewin.cpp:2044
|