Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
Check to display a warning prompt before quitting <application>KAlarm</application>.
|
|
2011-09-30 |
Actíveo para mostrar unha advertencia antes de que se peche o <application>KAlarm</application>.
|
|
58. |
Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal window. By default the alarm's command string will be appended to what you enter here. See the <application>KAlarm</application> Handbook for details of special codes to tailor the command line.
|
|
2011-04-02 |
Escriba a liña de ordes completa para executar unha orde na xanela de terminal escollida. Por omisión, a cadea da orde da alarma engádese ao que se escriba aquí. Consulte o manual do <application>KAlarm</application> para obter detalles sobre os códigos especiais para configurar a liña de ordes.
|
|
144. |
Show in system tray
|
|
2011-09-30 |
Mostrar na área de notificación
|
|
145. |
<para>Check to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status indication.</para>
|
|
2011-09-30 |
<para>Active isto para mostrar a icona do <application>KAlarm</application> na área de notificación. Se a mostra na área de notificación disporá dun acceso rápido e dunha indicación do estado.</para>
|
|
146. |
System Tray Tooltip
|
|
2011-09-30 |
Menú emerxente na Área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Información na Área de notificación
|
|
148. |
Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due in the next 24 hours.
|
|
2011-09-30 |
Especifique se se inclúe no menú emerxente da área de notificación unha listaxe das alarmas programadas para as vindeiras 24 horas.
|
|
2011-09-30 |
Especifique se se inclúe na información da área de notificación unha listaxe das alarmas programadas para as vindeiras 24 horas.
|
|
150. |
Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed.
|
|
2011-09-30 |
Desactive isto para mostrar todas as alarmas das vindeiras 24 horas no menú emerxente da área de notificación. Actíveo para estabelecer un límite máximo do número de alarmas a mostrar.
|
|
2011-09-30 |
Desactive isto para mostrar todas as alarmas das vindeiras 24 horas na información da área de notificación. Actíveo para estabelecer un límite máximo do número de alarmas a mostrar.
|
|
151. |
Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each alarm is due.
|
|
2011-09-30 |
Especifique se se mostra no menú emerxente da área de notificación a hora á que se programou cada alarma.
|
|
2011-09-30 |
Especifique se se amosa na información da área de notificación a hora á que se programou cada alarma.
|
|
152. |
Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm is due.
|
|
2011-09-30 |
Especifique se mostrar ou non canto queda até a vindeira alarma no menú emerxente da área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Especifique se mostrar ou non canto queda até a vindeira alarma na información da área de notificación
|
|
153. |
Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the system tray tooltip.
|
|
2011-09-30 |
Introduza o texto a mostrar diante da hora até que soe a alarma, no menú emerxente da área de notificación
|
|
160. |
<para>Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally acknowledged:<list><item>Position alarm message windows as far as possible from the current mouse cursor location, or</item><item>Position alarm message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short time after the window is displayed.</item></list></para>
|
|
2011-09-24 |
<para>Escolla como reducir a probabilidade de que se resposte automaticamente ás mensaxes de alarma:<list><item>Colocar as xanelas das mensaxes de alarma o máis lonxe posíbel da posición actual do cursor ou</item><item>Colocar as xanelas das mensaxe de alarma no centro da pantalla, mais desactivar os botóns durante un pequeno tempo despois de aparecer a xanela.</item></list></para>
|
|
166. |
<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs keyboard input when it is displayed.</item><item>If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>
|
|
2011-04-02 |
<para>Especifique as características da xanela de alarma de mensaxe:<list><item>Se se activa, a xanela é unha xanela normal cunha barra de título que captura a entrada polo teclado cando aparece.</item><item>Se se desactiva, a xanela non interfire co que estea a introducir polo teclado cando apareza, mais non terá unha barra de título nin será posíbel movela ou redimensionala.</item></list></para>
|
|
292. |
Disabled (wrong alarm type)
|
|
2010-03-08 |
Desactivada (tipo de alarma incorrecto)
|
|
314. |
Auto-close window after this time
|
|
2011-04-02 |
Pechar a xanela automaticamente despois deste tempo
|
|
315. |
Auto-close window after late-cancellation time
|
|
2011-04-02 |
Pechar a xanela automaticamente despois do tempo de cancelación
|
|
382. |
Show alarm as an event in KOrganizer
|
|
2011-09-30 |
Mostrar a alarma como unha actividade no KOrganizer
|
|
396. |
Display system tray icon
|
|
2011-09-30 |
Mostrar a icona na área de notificación
|
|
435. |
Show in System &Tray
|
|
2011-09-30 |
Mostrar na área de no&tificación
|
|
502. |
It is not an active alarm calendar.
|
|
2010-03-08 |
Non é un calendario de alarmas activas.
|
|
503. |
It is not an archived alarm calendar.
|
|
2010-03-08 |
Non é un calendario de alarmas arquivadas.
|
|
504. |
It is not an alarm template calendar.
|
|
2010-03-08 |
Non é un calendario de modelos de alarmas.
|
|
505. |
<para>Calendar <resource>%1</resource> has been disabled:</para><para>%2</para>
|
|
2010-03-08 |
<para>O calendario <resource>%1</resource> foi desactivado:</para><para>%2</para>
|
|
519. |
Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed).
|
|
2011-09-24 |
Ao saír desactivaranse as alarmas (unha vez que as xanelas das mensaxes de alarmas se pechen).
|
|
522. |
Error creating temporary script file
|
|
2011-04-02 |
oduciuse un erro ao crear un ficheiro de script temporal
|
|
536. |
<para>Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.</para><para>Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed.</para>
|
|
2011-04-02 |
<para>Introduza unha orde de consola para executar antes de que se amose a alarma.</para><para>Teña en conta que non se executa despois de pechar unha xanela de lembranza. Se fai que a alarma se demore, non se executa ata que finalmente se recoñeza ou peche a alarma.</para>
|
|
538. |
Disabled
|
|
2010-03-08 |
Desactivado
|
|
539. |
(Some alarms disabled)
|
|
2010-03-08 |
(Algunhas alarmas desactivadas)
|
|
640. |
Unable to show alarms in KOrganizer
|
|
2011-09-30 |
Non foi posíbel mostrar as alarmas no KOrganizer
|
|
641. |
Unable to show alarm in KOrganizer
|
|
2011-09-30 |
Non foi posíbel mostrar a alarma no KOrganizer
|
|
677. |
Enter the name or URL of a text or image file to display.
|
|
2011-09-30 |
Introduza o nome ou o URL dun ficheiro de imaxe ou de texto que queira mostrar.
|
|
690. |
Execute in terminal window
|
|
2011-09-24 |
Executar nunha xanela de terminal
|
|
776. |
New configuration timed out
|
|
2011-09-29 |
A nova configuración caducou
|
|
849. |
Default background color for alarm message windows.
|
|
2011-09-24 |
Cor de fondo predeterminado para as xanelas de mensaxes de alarma.
|
|
852. |
Show in system tray
|
|
2011-09-30 |
Mostrar na área de notificación
|
|
860. |
<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in seconds after a window shows until its buttons are enabled.
<list><item>0 to position message windows as far from the cursor as possible with no enable delay.</item>
<item>> 0 to position in center of screen and specify delay before enabling buttons.</item>
<item>-1 for no special positioning and no enable delay.</item></list></para>
|
|
2011-09-24 |
<para>Especifique a posición das xanelas de mensaxes de alarma e a demora, en segundos desde que se amose unha xanela até que se activen os botóns.
<list><item>0 para colocar as xanelas de mensaxes tan lonxe como sexa posíbel do cursor e sen activar a demora.</item>
<item>> 0 para colocalas no centro da pantalla e especificar unha demora antes de activar os botóns.</item>
<item>-1 para non colocalas de xeito especial e non activar a demora.</item></list></para>
|
|
861. |
Number of alarms to show in system tray tooltip
|
|
2011-09-30 |
Número de alarmas que se poden mostrar no menú emerxente da área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Número de alarmas que se poden mostrar na notificación da área de notificación
|
|
862. |
<para>How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray tooltip:
<list><item>0 to display none</item>
<item>-1 to display all</item>
<item>>0 to set a limit.</item></list></para>
|
|
2011-09-30 |
<para>Cantas alarmas previstas para as vindeiras 24 horas se han de mostrar no menú emerxente da área de notificación:
<list><item>0 para non mostrar ningunha</item>
<item>-1 para mostralas todas</item>
<item>>0 para especificar un límite.</item></list></para>
|
|
2011-09-30 |
<para>Cantas alarmas previstas para as vindeiras 24 horas se han de mostrar na notificación da área de notificación:
<list><item>0 para non mostrar ningunha</item>
<item>-1 para mostralas todas</item>
<item>>0 para especificar un límite.</item></list></para>
|
|
863. |
Show alarm times in system tray tooltip
|
|
2011-09-30 |
Mostrar as horas das alarmas no menú emerxente da área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Mostrar as horas das alarmas na notificación da área de notificación
|
|
864. |
Show time to alarms in system tray tooltip
|
|
2011-09-30 |
Mostrar o tempo que falta para cada alarma no menú emerxente da área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Mostrar o tempo que falta para cada alarma na notificación da área de notificación
|
|
865. |
Time-to-alarm prefix in system tray tooltip
|
|
2011-09-30 |
Prefixo para o tempo que falta no menú emerxente da área de notificación
|
|
2011-09-30 |
Prefixo para o tempo que falta na notificación da área de notificación
|