|
5.
|
|
|
The date before which items should be archived. All older events and to-dos will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be kept.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Data, przed którą wpisy mają zostać zarchiwizowane. Wszystkie starsze zdarzenia i zadania zostaną zapisane i usunięte, nowsze (oraz zdarzenia z daty granicznej) zostaną zachowane.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
Automaticall&y archive items older than:
|
Context: |
|
@option:radio
|
|
|
|
Automat&ycznie archiwizuj wpisy starsze niż:
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:115
|
|
7.
|
|
|
If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box again, except to change the settings.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Jeśli ta opcja jest włączona, KOrganizer będzie regularnie sprawdzał, czy zdarzenia i zadania są archiwizowane. Oznacza to, że nie będzie konieczne ponowne używanie tego okna dialogowego, za wyjątkiem chęci zmiany ustawień.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:120
|
|
8.
|
|
|
The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and deleted, the newer will be kept.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Wiek zdarzeń i zadań do archiwizacji. Wszystkie starsze wpisy będą zapisywane i usuwane, nowsze będą zachowane.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:131
|
|
9.
|
|
|
Day(s)
|
Context: |
|
@item:inlistbox expires in daily units
|
|
|
|
Dni
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:137
|
|
10.
|
|
|
Week(s)
|
Context: |
|
@item:inlistbox expiration in weekly units
|
|
|
|
Tygodnie
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:139
|
|
11.
|
|
|
Month(s)
|
Context: |
|
@item:inlistbox expiration in monthly units
|
|
|
|
Miesiące
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:141
|
|
12.
|
|
|
Archive &file:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
&Plik archiwum:
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:147
|
|
13.
|
|
|
*.ics|iCalendar Files
|
Context: |
|
@label filter for KUrlRequester
|
|
|
|
*.ics|Pliki iCalendar
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:151
|
|
14.
|
|
|
The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive file, so any events that are already in the file will not be modified or deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is not saved in a special format, it uses the iCalendar format.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Ścieżka do archiwum. Zdarzenia i zadania będą dodawana do pliku archiwum, więc jakiekolwiek zdarzenia już dodane do pliku nie będą modyfikowane czy usunięte. Możesz później wczytywać i łączyć plik jak każdy inny kalendarz. Plik ten nie jest zapisywany w żadnym specjalnym formacie, używa on formatu iCalendar.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
archivedialog.cpp:154
|