|
1.
|
|
|
Desktop Sharing Control Module
|
|
|
|
Контролни модул за дељење површи
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:61
|
|
2.
|
|
|
Configure desktop sharing
|
|
|
|
Подесите дељење површи
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:63
|
|
7.
|
|
|
<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing.
|
|
|
|
<h1>Дељење површи</h1><p>Помоћу овог модула можете подесити КДЕ‑ово дељење површи.</p>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:176
|
|
8.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
19.
|
|
|
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Ако дозволите непозване везе и укључите ову опцију, сервис дељења површи и ваш идентитет биће објављени на локалној мрежи, тако да ће други моћи да пронађу вас и ваш рачунар.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
28.
|
|
|
Always disable &background image
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:298
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Увек искључи &позадинску слику
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|
|
29.
|
|
|
Check this option to always disable the background image during a remote session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or disabled.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:304
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Употребите ову опцију да се за сваку удаљену сесију искључује позадинска слика. У супротном, клијент одлучује да ли ће позадинска слика бити приказана.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:62
|
|
32.
|
|
|
Assi&gn port automatically
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:367
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Додели порт ау&томатски
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
33.
|
|
|
Check this option to assign the network port automatically. This is recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because of a firewall.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:373
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Укључите ову опцију да би се аутоматски доделио мрежни порт. Ово је препоручљиво, осим ако ваша мрежа захтева употребу фиксног порта, нпр. због заштитног зида.
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:74
|
|
35.
|
|
|
Enter the TCP port number here
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:424
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput)
|
|
|
|
Овде унесите број ТЦП порта
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:80
|