|
221.
|
|
|
The tab '%1' contains unsaved data.
Do you want to save the tab?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
分頁“%1”包含未儲存的資料。
您是否要儲存分頁?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:172
|
|
222.
|
|
|
*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)
|
|
|
|
*.sgrd|偵測器檔案(*.sgrd)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:187
|
|
223.
|
|
|
Select Tab File to Import
|
|
|
|
選擇要匯入的分頁檔
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:187
|
|
224.
|
|
|
You do not have a tab that could be saved.
|
|
|
|
您沒有可以被儲存的分頁。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236
|
|
225.
|
|
|
Export Tab
|
|
|
|
匯出分頁
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:243
|
|
226.
|
|
|
There are no tabs that could be deleted.
|
|
|
|
沒有可以刪除的分頁。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:261
|
|
227.
|
|
|
<qt>To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email <br><a href="file:%1">%2</a><br> to <a href="mailto:john.tapsell@kde.org?subject='System Monitor Tab'&attach='file://%2'">john.tapsell@kde.org</a></qt>
|
|
|
|
<qt>要建議將目前的自訂分頁做為系統監視分頁,請傳送<br> <a href="file:%1">%2</a><br> 到 <a href="mailto:john.tapsell@kde.org?subject='System Monitor Tab'&attach='file://%2'">john.tapsell@kde.org</a></qt>
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:301
|
|
228.
|
|
|
Upload custom System Monitor tab
|
|
|
|
上傳自訂的系統監視器分頁
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
Workspace.cpp:301
|