|
13.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.
The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Don leat válljen rahpat eará čállinbeavdebargovuoru, iige joatkit dan mii lea juo jođus.
Dát bargovuorru čiehkojuvvo eret ja ođđa sisačálihanláse čájehuvvo.
Lea F-boallu čatnon juohkke bargovuorrui, F-%1 lea dábálaččat čatnon vuosttáš bargovuorrui, F%2 lea čatnon nuppi bargivuorrui, ja nie ain. Sáhtát molsut sierra bargovuoruid gaskkas jos deaddilat CTRL, ALT, ja heivolaš F-boalu seamma áiggis.
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:528
|
|
14.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&Ale jeara fas
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:541
|
|
15.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Bargovuorru
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:597
|
|
16.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Báiki
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:597
|
|
17.
|
|
|
&Activate
|
Context: |
|
session
|
|
|
|
&Geavahišgoađe
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:625
|
|
18.
|
|
|
Start &New Session
|
|
|
|
Ál&ggat ođđa bargovuoru
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:634
|
|
19.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bargovuorru ii lohkkašuvvo, danne go ii leat vejolaš dan rahpat fas:
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:834
|
|
20.
|
|
|
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
|
|
|
|
Ii sáhttán álggahit <i>kcheckpass</i>.
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:838
|
|
21.
|
|
|
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:839
|
|
22.
|
|
|
No appropriate greeter plugin configured.
|
|
|
|
Bures boahttin prográmma ii leat heivehuvvon.
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:902
|