|
51.
|
|
|
Your saved session type '%1' is not valid any more.
Please select a new one, otherwise 'default' will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сачувани тип сесије „%1“ више не важи.
Изаберите неку другу, или ће се спасти на подразумевану.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:620
|
|
52.
|
|
|
Warning: this is an unsecured session
|
|
|
|
Упозорење: ова сесија није обезбеђена
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:743
|
|
53.
|
|
|
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Овај приказ не захтева овлашћење Икса.
То значи да свако може да се повеже на њега,
отвара прозоре или пресреће оно што уносите.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:745
|
|
82.
|
|
|
Root authorization required.
|
|
|
|
Потребно је корено овлашћење.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:90
|
|
89.
|
|
|
T&imeout:
|
|
|
|
&Прековреме:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:306
|
|
91.
|
|
|
Entered start date is invalid.
|
|
|
|
Унети почетни датум није исправан.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:357
|
|
92.
|
|
|
Entered timeout date is invalid.
|
|
|
|
Унети датум прековремена није исправан.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:366
|
|
97.
|
|
|
<br/>Switching to console mode will terminate all local X servers and leave you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one logs in in the first place.<br/>
|
|
|
|
<html><br/>Пребацивањем у конзолни режим обуставићете све локалне икс сервере и остати само на конзолном пријављивању. Графички режим се аутоматски враћа 10 секунди пошто се оконча последња конзолна сесија, или после 40 секунди ако се нико и не пријави.<br/></html>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:587
|