Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 40 results
11.
Search for shortcut
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:39
i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchLineEdit)
Procurar pelo atalho
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:14
12.
Add a search provider.
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:51
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew)
Adiciona um provedor de pesquisa.
Translated by Fernando Boaglio
Located in rc.cpp:17
13.
&New...
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:54
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
&Novo...
Translated by Fernando Boaglio
Located in rc.cpp:20
14.
Modify a search provider.
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange)
Modifica um provedor de pesquisa.
Translated by Fernando Boaglio
Located in rc.cpp:23
15.
Chan&ge...
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
&Alterar...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:26
16.
Delete the selected search provider.
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:77
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete)
Exclui o fornecedor de pesquisa selecionado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:29
17.
De&lete
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:80
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
E&xcluir
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:32
18.
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:140
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:170
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Selecione o motor de busca a usar nas caixas de entrada que proveem serviços de pesquisa automáticos quando você digita palavras normais e frases em vez de uma URL. Para desabilitar esta funcionalidade selecione <b>Nenhum</b> na lista.
</qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
Located in rc.cpp:35 rc.cpp:43
19.
Default &search engine:
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:143
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
Mecanismo de bu&sca padrão:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:40
20.
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:186
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
Escolha o delimitador que separa a palavra-chave da frase ou palavra a ser procurada.
Translated by Fernando Boaglio
Located in rc.cpp:48 rc.cpp:54
1120 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, Aracele Torres, Fernando Boaglio, Rafael Neri.