|
51.
|
|
|
Decimal separator:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
|
|
|
|
Separateu des decimåles[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1396 kcmlocale.cpp:1849 rc.cpp:35 rc.cpp:65
|
|
52.
|
|
|
<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
|
|
|
|
<p>Droci, vos poloz dire avou cwè çki les decimåles seront scrîtes (on pont ou on coma cåzu tot costé).</p><p>Asteme: li sene po scrire les decimåles des cwårs doet esse defini sepårumint (waitîz al linwete «Manoye»).</p>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1397
|
|
53.
|
|
|
Decimal places:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
|
|
|
|
Nombe di decimåles[nbsp] :
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1447 kcmlocale.cpp:1902 rc.cpp:38 rc.cpp:68
|
|
54.
|
|
|
<p>Here you can set the number of decimal places displayed for numeric values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator.</p><p>Note that the decimal places used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
|
|
|
|
<p>Definixhoz cial li nombe di chifes decimås a håyner po les valixhances limerikes, dj' ô bén l' nombe di chifes <em>pa drî</em> l' sene des decimåles.</p><p>Asteme: li nombe di decimåles des cwårs doet esse defini sepårumint (waitîz al linwete «[nbsp] Manoye[nbsp] »).</p>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1448
|
|
55.
|
|
|
Positive sign:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:322
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
|
|
|
|
Sene pol pôzitif[nbsp] :
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1485 rc.cpp:41
|
|
56.
|
|
|
<p>Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales leave this blank.</p><p>Note that the positive sign used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
|
|
|
|
<p>Vaici, vos poloz dire çou k' i fåt bouter pa dvant les nombes pôzitifs. Li pupårt des lingaedjes leyèt çoucial vude.</p><p>Asteme[nbsp] : li sene po scrire les nombes pôzitifs des cwårs doet esse defini sepårumint (waitîz al linwete «[nbsp] Manoye[nbsp] »).</p>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1486
|
|
57.
|
|
|
None
|
Context: |
|
No positive symbol
|
|
|
|
Nouk
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1494
|
|
58.
|
|
|
Negative sign:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:364
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
|
|
|
|
Sene pol negatif[nbsp] :
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1542 rc.cpp:44
|
|
59.
|
|
|
<p>Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).</p><p>Note that the negative sign used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
|
|
|
|
<p>Vaici, vos poloz dire çou k' i fåt bouter pa dvant les nombes negatifs. I n' fåt nén leyî on blanc, si vos voloz saveur fé l' diferince inte les pôzitifs eyet les negatifs. Normålmint, li sene a eployî est on moens (-).</p><p>Asteme[nbsp] : li sene po scrire les nombes negatifs des cwårs doet esse defini sepårumint (waitîz al linwete «[nbsp] Manoye[nbsp] »).</p>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1543
|
|
60.
|
|
|
None
|
Context: |
|
No negative symbol
|
|
|
|
Nouk
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1552
|