|
26.
|
|
|
This is how positive monetary values will be displayed.
|
|
|
|
C' est insi ki les cwårs pôzitifs seront håynés.
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1026
|
|
27.
|
|
|
This is how negative monetary values will be displayed.
|
|
|
|
C' est insi ki les cwårs negatifs seront håynés.
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1029
|
|
28.
|
|
|
Date:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
|
|
|
|
Date[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1033 rc.cpp:152
|
|
29.
|
|
|
This is how long dates will be displayed.
|
|
|
|
C' est insi ki les longuès dates seront håynêyes.
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1034
|
|
30.
|
|
|
Short date:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1589
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
|
|
|
|
Date (coûte)[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1038 rc.cpp:155
|
|
31.
|
|
|
This is how short dates will be displayed.
|
|
|
|
C' est insi ki les coûtès dates seront håynêyes.
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1039
|
|
32.
|
|
|
Time:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1603
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
|
|
|
|
Eure[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1043 rc.cpp:158
|
|
33.
|
|
|
This is how time will be displayed.
|
|
|
|
C' est insi ki l'[nbsp] eure serè håynêye.
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1044
|
|
34.
|
|
|
Country:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry)
|
|
|
|
Payis[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1072 rc.cpp:8
|
|
35.
|
|
|
<p>This is the country where you live. The KDE Workspace will use the settings for this country or region.</p>
|
|
|
|
<p>C' est l' payis wice ki vs vikez. L' espåce di boutaedje da KDE eployrè les tchuzes po ç' payis ou cisse redjon la.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1073
|