Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
817 of 196 results
8.
You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again.
Você tem o idioma com o código '%1' na sua lista de idiomas para usar nas traduções, mas não foram encontrados os arquivos de localização para ele. O idioma foi removido da sua configuração. Se desejar adicioná-lo novamente, instale os arquivos de localização para ele e adicione o idioma.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:462
9.
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Os novos parâmetros de idioma só se aplicam a programas abertos depois desta configuração.
Para alterar o idioma de todos os programas é necessário encerrar a sessão primeiro.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:651
10.
Applying Language Settings
Aplicando as configurações do idioma
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:655
11.
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>Here you can set your localization settings such as language, numeric formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of default formats which you can then change to your personal preferences. These personal preferences will remain set even if you change the country. The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings and to restore those items to the country's default value.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>País/Região e idioma</h1>
<p>Aqui você pode definir as suas configurações de localização, tais como o país, os formatos numéricos, os formatos de datas e horas, etc. Se escolher um país, será carregado um conjunto de formatos padronizados que podem ser alterados de acordo com o seu gosto pessoal. Estas preferências pessoais permanecerão definidas, mesmo que você altere o país. Os botões de restauração permitem-lhe visualizar facilmente onde você tem configurações pessoais e como restaurar esses itens com o valor padrão do país.</p>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:666
12.
Reset item to its default value
Restaurar o valor padrão do item
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:740
13.
None
Context:
No separator symbol
Nenhum
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:959
14.
Single Space
Context:
Space separator symbol
Espaço simples
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:962
15.
Country
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
País
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:1006 rc.cpp:5
16.
Languages
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
Idiomas
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:1007 rc.cpp:14
17.
Numbers
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
Números
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kcmlocale.cpp:1008 rc.cpp:26
817 of 196 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, Celio Alves, Fernando Boaglio, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama.