|
231.
|
|
|
Manage Sessions
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:77
|
|
232.
|
|
|
&Open
|
|
|
|
&Drovi
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:81
|
|
233.
|
|
|
Rename Session
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:175
|
|
234.
|
|
|
Save Session
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:223
|
|
235.
|
|
|
A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?
|
|
|
|
Ene session avou l' no « %1 » egzistêye dedja, el voloz vs sipotchî podbon?
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:247
|
|
236.
|
|
|
Session exists. Overwrite?
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqsessiondlg.cpp:248
|
|
237.
|
|
|
The page you are trying to view is the result of posted form data. If you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Li pådje ki vs sayîz d' vey est l' rizultat di dnêyes d' on formulaire evoyî. Si vs revoyîz les dnêyes, tote accion kel formulaire poirtéve (come trover ou atchter so fyis) serè rfwaite.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
src/konqview.cpp:1200
|
|
238.
|
|
|
Warning
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqview.cpp:1202
|
|
239.
|
|
|
Resend
|
|
|
|
Revoyî
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
src/konqview.cpp:1202
|
|
240.
|
|
|
This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the tab width.
|
|
|
|
Cisse båre contént l' lisse des linwetes drovowes pol moumint. Clitchîz so-z ene linwete pol mete en alaedje. Vos ploz ossu eployî des rascourtis taprece po naivyî avå les linwetes. Li tecse sol linwete mostere l' ådvins k' est drovou dvins pol moumint. Metoz vosse sori pa dzeu l' linwete po vey li tite en etir s' il est racourti pask' il est trop grand po s' mete dins l' linwete.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
src/konqtabs.cpp:66
|