Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451500 of 543 results
360.
Feature
2006-04-05
Recurso
361.
Details
2006-04-05
Detalhes
362.
Image formats
2006-04-05
Formatos de imagem
364.
Transfer protocols
2006-04-05
Protocolos de transferência
365.
HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)
2006-04-05
HTTP 1.1 (incluindo compressão gzip/bzip2)
366.
FTP
2006-04-05
FTP
369.
Manual
2006-04-05
Manual
370.
Popup
2006-04-05
Menu de Contexto
2006-04-05
Menu de Contexto
2006-04-05
Menu de Contexto
2006-04-05
Menu de Contexto
371.
(Short-) Automatic
2006-04-05
(Curto-) Automático
2006-04-05
(Curto-) Automático
2006-04-05
(Curto-) Automático
2006-04-05
(Curto-) Automático
373.
Tips & Tricks
2006-04-05
Dicas & Truques
380.
Use the <a href="%1">user-agent</a> feature if the website you are visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to the webmaster!)
2006-04-05
Use o recurso <a href="%1">agente de usuário</A> se o site web que você está visitando lhe pede para usar um navegador diferente (e não esqueça de mandar uma reclamação ao webmaster!)
2006-04-05
Use o recurso <a href="%1">agente de usuário</A> se o site web que você está visitando lhe pede para usar um navegador diferente (e não esqueça de mandar uma reclamação ao webmaster!)
2006-04-05
Use o recurso <a href="%1">agente de usuário</A> se o site web que você está visitando lhe pede para usar um navegador diferente (e não esqueça de mandar uma reclamação ao webmaster!)
382.
Use a caching <a href="%1">proxy</a> to speed up your Internet connection.
2006-04-05
Use um cache de <a href="%1">proxy</A> para aumentar a velocidade de sua conexão à Internet.
2006-04-05
Use um cache de <a href="%1">proxy</A> para aumentar a velocidade de sua conexão à Internet.
2006-04-05
Use um cache de <a href="%1">proxy</A> para aumentar a velocidade de sua conexão à Internet.
384.
Next: Specifications
2006-04-05
Próximo: Especificações
387.
Installed
2006-04-05
Instalado
389.
Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?
2006-04-05
Você deseja desabilitar a apresentação da Introdução no perfil de Navegação Web?
2006-04-05
Você deseja desabilitar a apresentação da Introdução no perfil de Navegação Web?
2006-04-05
Você deseja desabilitar a apresentação da Introdução no perfil de Navegação Web?
391.
Disable
2006-04-05
Desabilitar
392.
Keep
2006-04-05
Manter
393.
Your names
2006-04-05
Rodrigo Stulzer Lopes
394.
Your emails
2006-04-05
rodrigo@conectiva.com.br
398.
&Go
2006-04-05
&Ir
400.
&Window
2006-04-05
Ja&nela
403.
Extra Toolbar
2006-04-05
Barra de Ferramentas Extra
2006-04-05
Barra de Ferramentas Extra
2006-04-05
Barra de Ferramentas Extra
2006-04-05
Barra de Ferramentas Extra
404.
Location Toolbar
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Localização
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Localização
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Localização
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Localização
405.
Bookmark Toolbar
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Favoritos
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Favoritos
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Favoritos
2006-04-05
Barra de Ferramentas de Favoritos
413.
&Profile name:
2006-04-05
&Nome do perfil:
414.
Save &URLs in profile
2006-04-05
Salvar &URLs no perfil
415.
Limits
2006-04-05
Limites
416.
URLs e&xpire after
2006-04-05
URLs e&xpiram depois de
2006-04-05
URLs e&xpiram depois de