|
119.
|
|
|
Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format
|
|
|
|
Извези обележиваче у фајл у формату омиљених Интернет експлорера
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
main.cpp:117
|
|
120.
|
|
|
Export bookmarks to a file in Opera format
|
|
|
|
Извези обележиваче у фајл у Оперином формату
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
main.cpp:118
|
|
121.
|
|
|
Open at the given position in the bookmarks file
|
|
|
|
Отвори на датом положају у фајлу обележивача
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
main.cpp:119
|
|
124.
|
|
|
A unique name that represents this bookmark collection, usually the kinstance name.
This should be "konqueror" for the Konqueror bookmarks, "kfile" for KFileDialog bookmarks, etc.
The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/dbusObjectName
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Јединствено име за ову збирку обележивача, обично према програму који зове.
На пример, требало би да буде <icode>konqueror</icode> за К‑освајачеве обележиваче, <icode>kfile</icode> за оне у дијалогу за отварање, итд.
Крајња путања д‑бус објекта је <icode>/KBookmarkManager/dbusObjectName</icode>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
main.cpp:122
|