|
761.
|
|
|
<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly.
|
|
|
|
<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b po úspešnom zápise disku porovná originálne zdrojové dáta so zapísanými dátami a overí, či bol disk zapísaný správne.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:180
|
|
762.
|
|
|
Ignore read errors
|
|
|
|
Ignorovať chyby čítania
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:190
|
|
763.
|
|
|
Skip unreadable audio sectors
|
|
|
|
Preskakovať nečitateľné zvukové sektory
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:191
|
|
764.
|
|
|
<p>If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting copy.<p>Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors.
|
|
|
|
<p>Ak je táto možnosť začiarknutá a K3b nedokáže prečítať zvukový sektor zo zdrojového CD, bude tento sektor vo výslednej kópii nahradený nulami.<p>Keďže prehrávače zvukových CD sú schopné interpolovať malé chyby v dátach, nie je problém nechať K3b preskočiť nečitateľné sektory.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:192
|
|
765.
|
|
|
Disk successfully erased. Please reload the disk.
|
|
|
|
Disk bol úspešne vymazaný. Prosím, znovu načítajte disk.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:85
|
|
766.
|
|
|
K3b was unable to erase the disk.
|
|
|
|
K3b nemohol vymazať disk.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:87
|
|
767.
|
|
|
Analyzing medium...
|
|
|
|
Analyzuje sa médium...
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
tools/k3bdevicemodel.cpp:138
|