|
761.
|
|
|
<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly.
|
|
|
|
<p>ប្រសិនបើគូសធីកជម្រើសនេះ នោះបន្ទាប់ពីការសរសេរដោយជោគជ័យទៅក្នុងថាស K3b នឹងប្រៀបធៀបទិន្នន័យប្រភពដើមជាមួយនឹងទិន្នន័យ ដែលបានសរសេរ ដើម្បីផ្ទៀតផ្ទាត់ថា ថាសដែលត្រូវបានសរសេរយ៉ាងត្រឹមត្រូវ[nbsp] ។
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:180
|
|
762.
|
|
|
Ignore read errors
|
|
|
|
មិនអើពើកំហុសការអាន
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:190
|
|
763.
|
|
|
Skip unreadable audio sectors
|
|
|
|
រំលងចម្រៀកអូឌីយ៉ូដែលមិនអាចអានបាន
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:191
|
|
764.
|
|
|
<p>If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting copy.<p>Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors.
|
|
|
|
<p>ប្រសិនបើបានធីកជម្រើសនេះ ហើយ K3b មិនអាចអានចម្រៀកអូឌីយ៉ូពីស៊ីឌីប្រភព នោះវានឹងត្រូវបានជំនួសដោយ សូន្យ នៅលើច្បាប់ចម្លងលទ្ធផល[nbsp] ។<p>ដោយកម្មវិធីចាក់ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូអាចបន្ថែមបន្ថយកំហុសតូចៗនៅក្នុងទិន្នន័យ វាគ្មានបញ្ហាទេដែលអនុញ្ញាតឲ្យ K3b រំលងចម្រៀកដែលមិនអាចអានបាន[nbsp] ។
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:192
|
|
765.
|
|
|
Disk successfully erased. Please reload the disk.
|
|
|
|
បានលុបថាសដោយជោគជ័យ[nbsp] ។ សូមផ្ទុកថាសឡើងវិញ[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:85
|
|
766.
|
|
|
K3b was unable to erase the disk.
|
|
|
|
K3b មិនអាចលុបថាសបានឡើយ[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:87
|
|
767.
|
|
|
Analyzing medium...
|
|
|
|
កំពុងវិភាគឧបករណ៍ផ្ទុក...
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
tools/k3bdevicemodel.cpp:138
|